Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon

C'est ici que vous pouvez poser vos questions techniques sur l'installation et la gestion des mods sur vos différents jeux.
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Yoplala a écrit : 03 déc. 2019, 22:25 Yop !

Si en janvier personne ne les a commencées, je me pencherai sur les traductions suivantes qui m'intéressent :
- Storm Lightning for SSE and VR (Minty Lightning 2019) ;
- Enhanced Landscapes - Oaks Standalone ;
- Immersive Fallen Trees SSE ;
- Landscape Fixes For Grass Mods ;
- Blowing in the Wind.

Sans promesse, mais pour te mettre du baume au cœur... ;)
Roooh, en effet ça fait plaisir de voir ça, merci :)

Ps : J'avais fais une demande de trad ici pour Storm Lightning (mais sur l'ancienne version), du coup tu pourras utiliser ce poste.

Bon courage :bye:
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Hello tout le monde, j'espère que vous allez bien :)

Désolé je n'ai pas donné beaucoup de nouvelles ces derniers temps car j'avais quelques soucis à résoudre. Mais je ne suis pas la pour raconter ma vie, je reprends du service pour le guide. Je me suis occupé des 2 dernières maj :

Page Prérequis :

- Skyrim Special Edition --> Maj en 1.5.97 ;
- Skyrim Script Extender --> Maj en 2.0.17 ;
- LOOT --> Maj en 0.15.1 ;
- xEDIT --> Maj en 4.0.3 ;
- Microsoft Visual C++ Redistributable for Visual Studio --> Maj en v2019 ;
- xLODGEN --> Maj en Beta 58 ;
- DynDOLOD Standalone --> Maj en 2.75 ;
- ReShade --> Maj en 4.5.1 ;
- ENB Series --> Maj en 0.396.

Page des mods :

- ConsoleUtilSSE --> Maj en 1.0.5 ;
- Enchantment Reload Fix SE --> Maj en 1.4 ;
- SSE Engine Fixes (skse64 plugin) --> Maj en 4.11 ;
- Stay At The System Page - Updated --> Maj en 2.0.17 ;
- Yes Im Sure --> Maj en 1.3.0 ;
- Suppression des mods "Dynamic Equipment Manager SSE", "I'm Walkin' Here", "Scaleform Translation Plus Plus" et "Whose Quest Is It Anyway" car ils ne sont pas mis à jour pour la dernière version de SKSE ;
- Unofficial Skyrim Special Edition Patch --> Maj en 4.2.1 ;
- The Eloquent Reader - True Scholar SE Edition --> Maj en 1.1 ;
- Experience --> Maj en 0.8.3 ;
- Fuz Ro D-oh - Silent Voice --> Maj en 1.7 ;
- Point The Way --> Maj en 2.0.6 ;
- Better Jumping SE --> Maj en 1.6.8 ;
- To Your Face SE and VR --> Maj en 1.0h ;
- Sovngarde - Mist's Font Replacer --> Maj en 8.9 ;
- moreHUD SE --> Maj en 3.6.4 ;
- moreHUD Inventory Edition --> Maj en 1.0.14 ;
- RaceMenu --> Maj en 0.4.11 ;
- Nether's Follower Framework --> Maj en 2.5.1 ;
- DynDOLOD Resources SE --> Maj en 2.75 ;
- HD LODs Textures SE --> Maj en 9.2 ;
- The Brotherhood of Old - SSE --> Maj en 1.0.4 ;
- Storm Lightning for SSE and VR (Minty Lightning 2019) --> Maj en 1.4.2 ;
- ENB Helper SE --> Maj en 1.5 ;
- Better Dynamic Snow SE --> Maj en 2.10.0 ;
- RUGNAROK - Special Edition --> Suppression des instructions ;
- Snazzy Furniture and Clutter Overhaul (SFCO) --> Maj en 1.6 ;
- Blended Roads --> Maj en 1.6 ;
- Realistic Water Two --> Maj en 2.2.1 ;
- Hyperborean Snow --> Maj en 1.3 ;
- Serenity - A Silent Moons Camp Overhaul --> Maj en 1.1.1 ;
- Lawbringer --> Maj en 1.2.0 ;
- The Flying Knight --> Maj en 2.0.2.

Voilà, après j'ai bien fais de ne pas faire tout de suite la partie de l'apparence des pnj car il y a eu pas de remaniement. Je m'en occuperais dans les jours à venirs :)

En attendant je vous souhaite à toutes et à tous de très bonnes fêtes de Noël :biere:
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Eyh Yooo !!!!!

Tout d'abord, mes meilleurs vœux à tous, et oui je suis en retard et je les présente ici parce que je suis un vrai chacal !

Bon, la version 5 de LOTD étant sortie, il y a eu de nombreeeeeeeux changements à faire perdre les quelques cheveux restants de Kokhin !
Ah et Kokhin, tu vas être heureux, j'ai décider de faire tout le guide en full vf dans la mesure du possible (les récentes sorties m'ont convaincus). Exit donc les version VOSTFR (sauf si il n'y a qu'elles de disponibles bien sûr) :)

Page des prérequis :

1. Plus besoin d'installer la version 1.5.73 du CreationKit si j'ai bien compris ;
2. SSE CreationKit Fixes --> Maj en 2.6 ;
3. Cathedral Assets Optimizer --> Maj en 5.0.10 ;
4. Cathedral Assets Optimizer --> De nouveaux profils prédéfinis ;
5. Wrye Bash --> Maj en v307.beta5.1 ;
6. Mod Organizer 2 --> Maj en 2.2.2.1 ;
7. Ajout d'instruction pour nettoyer le fichier "Update.esm" manuellement (personnellement, je n'ai pas eu à le faire, ça doit être à cause de la dernière maj de Skyrim SE) ;
8. xLODGEN --> Maj en v60 ;
9. DynDOLOD Standalone --> Maj en 2.76 ;
10. Navré pour les utilisateurs de ReShade mais il n'est plus dans le guide, Lexy a rechangé d'avis pour l'ENB ;
11. ENB Series --> Maj en 401 ;
12. Suppression de l'ENB Silent Horizons ;
13 Ajout de l'ENB Ljoss.

Page des mods :

1. SSE Engine Fixes (skse64 plugin) --> Maj en 4.12 ;
2. Stay At The System Page - Updated --> Maj en 1.3.1 ;
3. Unofficial High Definition Audio Project --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
4. Unofficial Skyrim Special Edition Patch --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
5. Experience --> Maj en 1.0.0 ;
6. Ask Innkeepers To Show Room SE --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
7. Suppression du mod Faster Mining Plus SE (plus besoin avec l'arrivé du mod CCO - Refonte complète de l'artisanat) ;
8. RaceMenu --> Maj en 0.4.12 ;
9. Nether's Follower Framework --> Maj en 2.5.5 + suppression des instructions pour une VOSTFR ;
10. Falskaar - Addons and Patches --> Supprimez le patch pour iNeed ;
11. Moon and Star --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
12. Moonpath to Elsweyr --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
13. Gray Cowl of Nocturnal - Addons and Patches --> Supprimez le patch pour iNeed ;
14. Wyrmstooth --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
15. Alternate Start - Live Another Life --> maj en 4.1.3 +et suppression des instructions pour une VOSTFR ;
16. Cutting Room Floor --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
17. Suppression du mod Dawnguard and Clan Volkihar Epilogues (plus besoin avec LOTD 5) ;
18. Immersive College of Winterhold --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
19. Provincial Courier Service --> Maj en 4.0.5 et suppression des instructions pour une VOSTFR ;
20. The Choice is Yours --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
21. The Paarthurnax Dilemma --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
22. Cathedral Weathers and Seasons --> Maj en 2.0 ;
23. Cathedral Weathers and Seasons MCM --> Maj en 1.3 ;
24. Storm Lightning for SSE and VR (Minty Lightning 2019) --> Maj en 1.4.3 ;
25. Skyrim particle patch for ENB --> Maj en 20200112 ;
26. Enhanced Lighting for ENB (ELE) - Special Edition --> Ajout du patch LOTD v5, pas traduit pour le moment ;
27. Snazzy Furniture and Clutter Overhaul --> Maj en 1.6.2 + ajout d'un patch optionnel ;
28. Inferno - Fire Effects Redux --> Maj en 4.0 ;
29. Majestic Mountains - Cathedral Concept --> Maj en 2.80 ;
30. Better Dynamic Majestic Mountains --> Maj en 6.0 ;
31. Realistic Water Two --> Maj en 2.2.2 ;
32. Suppression du mod Solitude Skyway ;
33. Darkwater Crossing --> suppression des instructions pour une VOSTFR ;
34. Farmhouse Chimneys SE --> Maj en 4.0.2 ;
35. Deadly Dragons --> Maj en 6.5.3.

Nouveautés :

1. Section "L'Héritage de l'Enfant de dragon" terminée, mais on conseillera bien sûr d'attendre que la v5 soit dispo sur la confrérie ;
2. Section "Retexturations des PNJ" terminée ;
3. Section "Barbes, sourcils et cheveux" terminée ;
4. Section "Les yeux" terminée ;
5. Section "Cicatrices, teintes et peintures de guerre" terminée.
Modifié en dernier par MetalFloPM le 18 janv. 2020, 17:58, modifié 5 fois.
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Avatar du membre
Nymphamie
Traductrice d'élite
Traductrice d'élite
Messages : 1842

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par Nymphamie »

Ne perds pas courage ! Bravo déjà pour tout le boulot ! :pompom:
camisang
Confrère
Messages : 1

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par camisang »

Merci beaucoup MetalFloPM pour tout ce travail de recensement !
J'attends avec impatience la traduction des derniers mods :)

En attendant je découvre Skyrim pour la première fois, avec des mods principalement d'UI, de corrections et graphiques :)
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Merci à vous Nymphamie et Camisang, ça fait du bien d'avoir des encouragements :)

Encore une petite maj !

Page des prérequis :

- DynDOLOD Standalone --> Maj en 2.78.

Page des mods :

- ConsoleUtilSSE --> Maj en 1.0.7 ;
- SSE Engine Fixes (skse64 plugin) --> Maj en 4.13 ;
- Retour du mod "Scaleform Translation Plus Plus" ;
- Retour du mod "Whose Quest Is It Anyway" ;
- Dynamic LOD - DynDOLOD Resources --> Maj en 2.77 ;
- CC's Enhanced Ore Veins SSE Edition --> Maj en 7.2 ;
- Embers HD --> Maj en 1.3994 ;
- Realistic Water Two --> Ajout d'instructions ;
- Halted Stream Mine --> Maj en 1.2.1.

Nouveautés :

Les sections "Animations et Squelette" (46 mods !!!!!) et "Peau et corps" sont terminées.

J'ai un doute, quelqu'un peut-il me dire si les mods suivants nécessitent une traduction ? :

- Cinematic Dragon Soul Absorption ;
- Fores New Idles in Skyrim SE - FNIS SE ;
- FNIS PCEA2 - Player Exclusive Animations (dynamic) SE ;
- XP32 Maximum Skeleton Special Extended - XPMSSE.
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par Kokhin »

Tout ce qui concerne FNIS, non. Et l’interface de FNIS lui même est multilingue.

XP32, le fomod est en anglais, mais le MCM est multilingue (dont le Français).

Cinematic... le fomod est en anglais, le reste n'a pas besoin d'être traduit.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Merci Kokhin :)
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Avatar du membre
BillyTheSith
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 20

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par BillyTheSith »

Salut,

Bravo pour ton boulot.

J'ai actuellement la version FULL VO à jour et qui tourne de manière stable.
Je suis en train de tester différent ENB car celui du guide ne me convient pas vraiment. J'ai l'impression d'avoir un filtre sharpness poussé au max.

Je viens juste de commencer à créer en parallèle une installation en suivant ta traduction.

J'aurai 3 remarques (en espérant que tu ne les prennes pas mal) :
  • (traduction) concernant Whose Quest Is It Anyway, la version 1.1 du nexus inclue une traduction française. Elle est cependant différente de celle proposé en 1.0.3 sur la confrérie. Mais c'est juste un fichier à remplacer si elle ne convient pas. A moins qu'il y ai quelque chose à traduire dans la dll
  • (mise en page) Je préfère de loin ta mise en page avec les balises à ouvrir / fermer, c'est vraiment plus facile à suivre. Par contre, à la manière du guide original, une mise en couleur "flashy" sur les éléments à supprimer, tel que suppression ou remplacement de fichiers, serait à mon avis un gros plus dans la lisibilité.
  • (option) je pense qu'il serai judicieux de préciser directement dans le guide si le mod traduit a aussi besoin du mod d'origine. (par exemple, Ask Innkeepers To Show Room SE). Quand tu installe les mods à la chaîne, c'est une subtilité facilement omettable.

Je continue, j'en suis à la partie Interface du joueur (Heads up Display)
► Afficher le texte
Avatar du membre
MetalFloPM
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 768

Re: Topic d'entraide pour Lexy's : Legacy of the Dragonborn Special edition VOSTFR

Message par MetalFloPM »

Hello,

Petite annonce pour dire que finalement, je repropose tout en vostfr finalement --' (je sais, je suis incorrigible, mais ça m'ennuie de passer d'une vf à une vostfr d'un mod à l'autre). Je reprend donc le concept de proposer une vf totale et une vostfr pour celles et ceux qui sont comme moi.
BillyTheSith a écrit : 24 janv. 2020, 18:43 Salut,

Bravo pour ton boulot.

J'ai actuellement la version FULL VO à jour et qui tourne de manière stable.
Je suis en train de tester différent ENB car celui du guide ne me convient pas vraiment. J'ai l'impression d'avoir un filtre sharpness poussé au max.

Je viens juste de commencer à créer en parallèle une installation en suivant ta traduction.

J'aurai 3 remarques (en espérant que tu ne les prennes pas mal) :
  • (traduction) concernant Whose Quest Is It Anyway, la version 1.1 du nexus inclue une traduction française. Elle est cependant différente de celle proposé en 1.0.3 sur la confrérie. Mais c'est juste un fichier à remplacer si elle ne convient pas. A moins qu'il y ai quelque chose à traduire dans la dll
  • (mise en page) Je préfère de loin ta mise en page avec les balises à ouvrir / fermer, c'est vraiment plus facile à suivre. Par contre, à la manière du guide original, une mise en couleur "flashy" sur les éléments à supprimer, tel que suppression ou remplacement de fichiers, serait à mon avis un gros plus dans la lisibilité.
  • (option) je pense qu'il serai judicieux de préciser directement dans le guide si le mod traduit a aussi besoin du mod d'origine. (par exemple, Ask Innkeepers To Show Room SE). Quand tu installe les mods à la chaîne, c'est une subtilité facilement omettable.

Je continue, j'en suis à la partie Interface du joueur (Heads up Display)
Merci :)

1. Pour Whose Quest : Oui la vf de Nexus est la mienne, je l'ai soumise à l'auteur. J'ai fais le choix de privilégier au maximum les mods de la confrérie donc il faudra attendre que Kokhin s'occupe de ses majs :D (après les gens font ce qu'ils veulent bien sur).

2. Mise en page : j'en prends bonne note, j'ai prévu de faire une grosse relecture quand j'aurais fini de recenser les mods. J'ai tout rédigé au fur et à mesure et je copie/colle énormément donc je suis conscient qu'il faudra que je prenne un temps pour tout relire et rendre le tout cohérent.

3. J'ai réécrit Ask Innkeepers To Show Room SE, dis moi ce que tu en pense ?

En tout cas n’hésite pas à me faire des remarques mais oublie pas que je n'ai que deux bras :D
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance ! ;)
Répondre

Retourner vers « Entraide »