[XBox One-PS4] Demandes de traductions sur consoles

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Skyrim Special Edition.
Valkyrie01
Consœur
Messages : 73

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Valkyrie01 »

Merci beaucoup j'ignorais ce détail
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Sylom »

Bon... j'ai visiblement pu corriger mon problème avec l'upload, donc j'en ai profité pour mettre à jour quelques mods.
Vlà la liste complète :
- Sacrosanct passe en 5.15 ;
- Andromeda passe en 1.07 ;
- Cités ouvertes passe en 3.0.9 ;
- Citoyens immersifs passe en 0.4 (PS4 & XOne, patch OCS également mis à jour) ;
- Reconstruction du château Volkihar passe en 2.0.2 ;
- Ruines de dolmens passe en 2.0.3 ;
- Summermyst passe en 3.07 ;
- Vivez une nouvelle vie passe en 4.0.8.

Météo vive n'a pas été mis à jour car même la version dispo sur la Conf est pas à jour et l'upload du mod sur consoles a posé un peu problème la dernière fois que je l'ai fait. Donc du coup, je vais attendre que la version PC soit à jour avant de mettre à jour la version console.
Si j'ai du temps et si mon correctif tient, petit lot d'upload consoles demain. Stay tuned.
Avatar du membre
PH0ENIX LEGENDE
Confrère
Messages : 52

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par PH0ENIX LEGENDE »

Ah super ça merci ! Je testerais tous ça à partir des vacances de la toussaint ^^
Avatar du membre
Cynistrelle
Confrère
Messages : 11

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Cynistrelle »

Bonjour! Je me demandais si il serait possible de traduire amazing race tweaks wood elf et tout spécialement le nom d’épervirne sur la carte du monde. Surtout épervirne ou falkreath comme ils disent en anglais car pour moi cela brise l’immersion. Je suis sur la ps4, merci!
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Sylom »

@Cynistrelle : c'est faisable, oui. Tu utilises d'autres mods du même auteur, histoire que je fasse d'une pierre plusieurs coups ?

Bon... Morrowloot, Fort-Ivar et le compagnon Miraak sont tous les 3 dispos en fr sur XOne, désormais.
Petit bonus : vous avez une légère avancée temporaire sur Fort-Ivar par rapport aux PCistes.
Je vais mettre à jour la liste des mods en attente pour qu'elle soit un peu plus représentative des mods actuellement en cours de demande/en attente d'upload. Parce que bon, j'ai envoyé pas mal de mps depuis la dernière maj de cette liste.

On se revoit mercredi pour le prochain lot.

EDIT : ah oui : on a atteint le milestone de 50 trads uploadées sur console. Yahou ?
Avatar du membre
Cynistrelle
Confrère
Messages : 11

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Cynistrelle »

Il n’existe pas de mod pour traduire épervine mais voici la liste de mod pour favoriser l’immersion du jeu par rapport aux races.

Amazing race tweaks! Wood elf
Amazing race tweaks! Dark elf
Amazing race tweaks! Argonian
Amazing race tweaks! Khajit
Amazing race tweaks! High elf
Amazing race tweaks! Breton
Amazing race tweaks! Nord
Si la liste est incomplète, c’est parce qu’il ne semble pas en avoir pour les rougegardes.

Et juste au cas où je me permets d’ajouter cette série de mod du même auteur; star: battlemage ( a superior treasure and rewards mod )
Star: thieves and assassins
Star: spellswords
Star: battlemages
Star: crusaders et
Star: knights
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Sylom »

J'l'ai toujours dans mes contacts, je verrai pour essayer de traduire tout ce ptit monde.
Et pour le mod pour traduire Epervine, ça doit se faire rapidos. Mais pas le temps pour ça. Demain, je tente en rentrant du sport.

A part ça, upload surprise : le Château mécanique est en ligne sur Beth en VOSTFR.
Avatar du membre
PH0ENIX LEGENDE
Confrère
Messages : 52

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par PH0ENIX LEGENDE »

Ah yeah merci beaucoup pour compagnon Miraak je l'attendais avec impatience !
Je peux pas jouer avant le 27-28 octobre mais promis dès que je rentre je test tous ces nouveaux mods je vais me faire une nouvelle partie consacré aux test ça sera plus simple ;)
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Envie d'une trad' sur console ? C'est par ici ! [Skyrim Special Edition]

Message par Sylom »

@PH0ENIX LEGENDE tu vas avoir la masse à tester en revenant. J'te préviens d'avance.
@Cynistrelle : voilà voilà : https://bethesda.net/fr/mods/skyrim/mod-detail/4083825
Le souci avec la préz, je l'explique plus bas. Mais le mod fonctionne.

Bon... petit lot du mercredi donc, avec au programme Huiles de forge, Vampirisme amélioré, Climats de Tamriel ainsi que son patch Edition hivernale. Le tout pour X1 en traduit.
Quelques petites remarques :
- Oui, c'est la 8.1 de Vampirisme amélioré qui est sur consoles et pas la dernière. La raison est simple : la 8.2 est full dépendante de SKSE. Donc impossible de la mettre sur One ;
- Je sais pas trop pour Climats de Tamriel. La version fr est plus grosse au niveau des ressources que la version anglaise, donc soit c'est moi qui ai inclus des trucs qu'il ne fallait pas, soit c'est le moddeur qui a pas mis tout ce qu'il fallait. Encore une fois, j'attends vos retours ;
- Il n'y a que le plugin de l'édition hivernale qui est dispo en fr et pas le Darker Nights. Primo parce que le plugin en question n'existe pas tel quel dans la version pc. Secundo parce que d'après les retours, de toute, il déconne ;
- Les pages ont des soucis au niveau de certaines images. L'interface de Beth s'est mise à déconner donc j'ai pas pu mettre les images correctement. Ça sera peut-être corrigé plus tard. Ou pas. J'en sais rien.

Dans la nuit, je vais mettre en ligne le correctif de Falskaar qui aurait dû être up depuis des mois. J'éditerai ce post quand il sera en ligne. EDIT : correctif en ligne.

On se revoit ce week-end pour un nouveau lot.
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »