Les Contes du clair de lune SSE 1.3.5

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim Special Edition, bonjour.
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Les Contes du clair de lune SSE 1.3.5

Message par Amras Anárion »

Les Contes du clair de lune
(Moonlight Tales Special Edition - Werewolf and Werebear Overhaul)
Version : 1.3.5 + 0.2

Auteur : Brevi + Mareeni

Lien VO : Nexus | MCM

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Description : Les Contes du clair de lune révise complètement la jouabilité du loup-garou en offrant :
– Les transformations lunaires. Répondrez à l’appel de la pleine lune !
– Un arbre de compétence totalement revu avec 32 atouts uniques !
– Un système innovant pour les hurlements. Choisissez le vôtre en fonction de l’endroit où vous regardez ou en maintenant plus longuement la touche de Cri.
– Choisissez l’apparence de votre lycan parmi 42 possibilités.
– Jouez un ours-garou !
– Gagnez la possibilité de revenir à votre forme humaine en maîtrisant le loup qui est en vous.
– Personnalisez Les Contes du clair de lune selon votre vision de la lycanthropie grâce à l’anneau/le MCM.
– Nouveaux effets sonores, animations et bien plus…

Traducteurs : Amras Anárion, wintzneo (MCM)
Testeur : Amras Anárion, Showda
Relectrice : Oaristys

Autorisation : Obtenue :
► Afficher le texte
Captures d'écran :
Image
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Amras Anárion le 27 déc. 2016, 05:04, modifié 2 fois.
Avatar du membre
Platinum
Confrère
Messages : 79

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Platinum »

Ah mais c'est bon ça! J'ai juste posté ce midi la demande de traduction pour ce mode haha :D
Bon bah je m'en vais la supprimer, merci pour ta rapidité l'ami ;)
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Amras Anárion »

Le hasard du hasard, car je commence à aligner les Mods pour ma première vraie partie de Skyrim SE. (Je suis déjà avec un dossier Data de 22 Go et 60 Mods en tout)... et étant nostalgique des Nouveaux Contes de la Lycanthropie qui demandaient SKSE (et ne peut donc être porté sur Skyrim SE... Sauf dans un mode "dégradé" avec la version non SKSE après conversion... donc pas sûr que ça marchera...), il me fallait absolument un overhaul des Loups-Garous
Je regarde sur le Nexus, et là, je vois que juste avant-hier (donc c'est du tout frais), la version SSE a été publiée... Les modules SKSE (pour personnaliser le mod in-game) ont bien entendu étaient convertis en scripts internes, comme au bon vieux temps je dirais. :maitre:

J'ai comparé la version SSE et Oldrim, les strings et menus ont changé de place (du module SKSE, c'est revenu sur le esp). Du coup, pas moyen de se repérer par comparaison de strings, rien ne concorde sur ESP Translator, j'ai tout repris de zéro en partant de la dernière version SSE, la 1.1.5 du Nexus.
Après trois heures de traduction et 450 lignes modifiées... Je vois que le mod 1.2 est dispo sur Nexus, publié il y seulement 1 heure.
Heureusement, ESP Translator a une superbe fonctionnalité d'enregistrement des traductions personnalisées... J'enregistre donc mon travail fait sur la 1.1.5. Après ouverture de l'esp 1.2 avec la traduction enregistrée de la 1.1.5, le logiciel reconnait automatiquement toutes les lignes à traduire. Du coup, vous profitez de la dernière version, et ça facilitera énormément la traduction en cas de future mise à jour du Mod. :top:
(Parce que là, c'est déjà la 4ème version du Mod en 48 heures sur le Nexus.)

Nostalgie des anciens mods - hors-sujet :
► Afficher le texte
Rêve de chevaucher les Dragons de Skyrim.
Récit RP et épique de ma Fille de Dragon : Fëalóciel, l'Élue d'Akatosh
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Amras Anárion »

La version 1.2.5 est déjà sortie sur Nexus.
Corrected the healing effect on Savage Feeding Rank 2, which incorrectly healed more then intended.
Corrected the text description of the Aspect of Hircine perk.
Added an imagespace effect for Beast Within (for that extra beastness).
All human form active powers have been given sound effects on activation.
Changed all hidden effects from shouts into spells. This is a compatibility improvement for people using the Thunderchild mod.
Version numbers on the in-game texts and the esp have been updated to 1.25.
Spwned assure un support de tonnerre avec son Mod, avec déjà 4 mises à jour en 72 heures, en chasse de tous les bugs. :maitre:
Du coup, pas besoin de phase de test. Il est déjà assuré à la perfection de l'autre côté de l'Atlantique.

Au fait, autorisation obtenue pour l'upload du esp traduit sur le Nexus et le mod complet sur la Confrérie. :)
je traduirai la nouvelle version demain, car je me suis déjà tapé la publication d'un autre Mod de mon cru aujourd'hui : Réglages pour la musique de combat. (Donc j'ai fait ma dose de Creation Kit aujourd'hui^^) :D
Rêve de chevaucher les Dragons de Skyrim.
Récit RP et épique de ma Fille de Dragon : Fëalóciel, l'Élue d'Akatosh
Avatar du membre
Vandest
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 50

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Vandest »

Cool !
Ça a l'air intéressant comme mod ! :top:
Avatar du membre
Platinum
Confrère
Messages : 79

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Platinum »

J'adore ton taff Amras t'es au top. Assidu, sérieux et plus rapide que l'éclair :D
Je suis tombé par hasard sur un sublime mod en me baladant sur le nexus, un mod rajoutant des équipements d'origine elfique mais pas n'importe quelle race d'elfe ;)
Je voulais féliciter le créateur si tu le croises, ça a dû lui prendre beaucoup de temps :top:
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Amras Anárion »

Ce mod s'être stabilisée en version 1.3.5 depuis hier. (Stabilisé est un bien grand mot, vu qu'on a le droit à une mise à jour toutes les 24 heures^^.) Et le rapport de bugs sur le Nexus n'a plus de nouvelles entrées. (Quand même 10 bugs ont été signalés par les joueurs... 6 considérés comme "faux bug" par l'auteur, et 4 confirmés et réparés depuis.)
Si d'ici ce soir, il n'y a plus de nouvelle mises à jour, je considèrerai que la bêta-test du Nexus est terminée, et uploaderai le Mod sur Nexus ainsi que la version Confrérie pour les Admins.
Rêve de chevaucher les Dragons de Skyrim.
Récit RP et épique de ma Fille de Dragon : Fëalóciel, l'Élue d'Akatosh
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Amras Anárion »

Stabilisation du mod en 1.3.5 confirmée... mais 13 pages Word de description Nexus à traduire (sans compter les images illustratives à camembérer).
C'est plus long à traduire que le mod lui-même. :D

Exemple de traduction que j'ai due faire en bonus : http://www.amrasanarion.com/Telechargem ... Skyrim.txt
Version originale de l'auteur : http://www.spwned.net/pics/moonlight_ta ... /perks.txt

J'espère pouvoir uploader le mod avec la documentation complète pour demain soir.

PS : nouveaux screens

Image

Image
Rêve de chevaucher les Dragons de Skyrim.
Récit RP et épique de ma Fille de Dragon : Fëalóciel, l'Élue d'Akatosh
Avatar du membre
Amras Anárion
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Moddeur aguerri | Traducteur aguerri
Messages : 95
Contact :

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Amras Anárion »

Le mod est prêt, esp relu 5 fois ; documentation de 16 pages traduite et relue avec soin.
Il a été uploadé sur Nexus : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/6673?
Le mod complet pour la Confrérie est disponible ici : http://www.amrasanarion.com/Telechargem ... %20Lune.7z

Comme il y a eu un changement de fonctionnement le 26 décembre, je demande du coup ce qui va se passer et ce qu'il faut faire pour finaliser la publication sur la Confrérie ?
Rêve de chevaucher les Dragons de Skyrim.
Récit RP et épique de ma Fille de Dragon : Fëalóciel, l'Élue d'Akatosh
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9471

Re: Les Contes du Clair de Lune

Message par Oaristys »

@Amras : Pour finaliser, il faut poster exactement ce que tu viens de poster mais dans le Sanctuaire des Scribes (> http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... .php?f=350). :)
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »