Fondation v1.4
Re: Fondation
Modding n'est pas traduire. Donc tu peux toujours traduire
Après, je traduis uniquement des petits mods. Donc je ne pense pas pouvoir faire grand chose :/
Après, je traduis uniquement des petits mods. Donc je ne pense pas pouvoir faire grand chose :/
Traducteur (moyennement) fiable à votre disposition !
Re: Fondation
Oui, m'enfin, il faut quand même avoir une connaissance du GECK. Il n'y a pas un logiciel magique qui sélectionne toutes lignes à traduire pour notre bon plaisir
Re: Fondation
Non mais arrêtez de martyriser ce pôvre garçon!
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Re: Fondation
Le pire, c'est que non seulement vous me poussez à traduire des mods, mais en plus vous ne me dites même pas que le "logiciel magique qui sélectionne toutes lignes à traduire" existe réellement
Les arcanes de la traduction de mods sont-elles si obscures pour qu'un pauvre profane tel que moi ne puisse jamais les embrasser ?
Eh bien vous vous TROMPEZ !!! J'ai téléchargé Egg Translator contre vents et marées ! J'ai traduit mon premier mod ! J'ai réussi votre première épreuve, que vous faut-il de plus ?
Les arcanes de la traduction de mods sont-elles si obscures pour qu'un pauvre profane tel que moi ne puisse jamais les embrasser ?
Eh bien vous vous TROMPEZ !!! J'ai téléchargé Egg Translator contre vents et marées ! J'ai traduit mon premier mod ! J'ai réussi votre première épreuve, que vous faut-il de plus ?
Re: Fondation
Mais merde, calme-toi bon sang. Y'a personne qui t'a poussé, insulté ou tout ce que tu veux. Va pêter ta crise ailleurs.
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Re: Fondation
J'aurais dû mettre plus de smileys rigolos
Re: Fondation
Mouais... J'trouvais ça bizarre.
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Re: Fondation
Lol, quelle pirouette !alexh1 a écrit :Mouais... J'trouvais ça bizarre.
Hors-sujet
Plus sérieusement, il est dommage que le logiciel de traduction Egg Translator soit complètement occulté sur la partie profane du forum (complot ?). Si les membres connaissaient cet outil, il y aurait sans doute trop de traducteurs, et plus assez de testeurs
Bon, ce logiciel m'a fortement titillé, j'aimerais en savoir plus, je vais demander à passer traducteur pour faire mes armes
Bon, ce logiciel m'a fortement titillé, j'aimerais en savoir plus, je vais demander à passer traducteur pour faire mes armes
Re: Fondation
Gugusso a écrit :Plus sérieusement, il est dommage que le logiciel de traduction Egg Translator soit complètement occulté sur la partie profane du forum (complot ?). Si les membres connaissaient cet outil, il y aurait sans doute trop de traducteurs, et plus assez de testeurs
Vu que le Roi Liche a traduit le logiciel ainsi que les dicos français, il n'est pas occulté du tout, il suffit juste d'aller dans la bibliothèque où le logiciel est proposé avec des tutoriels.
Moi même je l'utilise comme logiciel de traduction principal!
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard
Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard
Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Re: Fondation
En tant que simple membre, je ne vois aucune bibliothèque sur le forum. Tout s'explique
Verrouiller l'accès à la bibliothèque verrouille aussi l'accès aux tutos et à d'autres informations capitales. Moi-même, je ne connaissais le logiciel "Tecra" que parce que Roi Liche le mentionnait quelques fois dans ses posts (et pas du genre volubile). J'ai dû chercher moi-même le logiciel (aucun lien n'étant donné) pour apprendre qu'il avait changé de nom.
Mais finalement, je l'ai trouvé, le saligaud Il ne me reste plus qu'à accéder à cette bibliothèque si bien cachée pour m'abreuver de connaissances
Et sinon, toi aussi tu devrais mettre plus de smileys rigolos dans tes messages
Verrouiller l'accès à la bibliothèque verrouille aussi l'accès aux tutos et à d'autres informations capitales. Moi-même, je ne connaissais le logiciel "Tecra" que parce que Roi Liche le mentionnait quelques fois dans ses posts (et pas du genre volubile). J'ai dû chercher moi-même le logiciel (aucun lien n'étant donné) pour apprendre qu'il avait changé de nom.
Mais finalement, je l'ai trouvé, le saligaud Il ne me reste plus qu'à accéder à cette bibliothèque si bien cachée pour m'abreuver de connaissances
Et sinon, toi aussi tu devrais mettre plus de smileys rigolos dans tes messages