Page 4 sur 7

Re: Demande de traduction pour LE mod : Kelsey Compagnon

Posté : 07 mai 2009, 23:43
par morghoth
Si tu as pris des mots "asexués" ça peut le faire (ambivalence sur les mœurs de Mlle la racoleuse).
Sinon même "chéri" c'est un problème en fonction du sexe du PJ et c'est pourtant un des "mots doux" les plus transparents.
Tu va te retrouver avec "bébé" à la place de chaque mot doux :D

Plus sérieusement pour chaque phrase tu as dans édit (clic droit) des paramètres de validité de dialogue, tu peux choisir le paramètre "if gender male" ou "if gender female".
Mais ça impliquerait que tu fasses double dialogue,un pour les PJ hommes et un pour les PJ femmes :|
Un mot uniquement dans une phrase je ne pense pas que ce soit possible.
Et là en plus d'être lourd ça dépasse mes connaissances.

Re: Demande de traduction pour LE mod : Kelsey Compagnon

Posté : 08 mai 2009, 00:10
par Ona
Merci à toi malgré l'heure, je vais regarder ça de plus près...

Je ferai double dialogue seulement lors de certaines occasions.

Compagnon Kelsey

Posté : 10 mai 2009, 21:13
par morghoth
Fichier: Compagnon Kelsey
Auteur: Loxy
Traduction Fr : Onauasoki,Morghoth
Version: 1.3

Description :
Ajoute la compagnon Kelsey qui vous attendra au marché de Rivet City
.

Prêt à être testé.

Edit : ajout du lien pour les cheveux/yeux et autres détails graphiques optionnels proposé par l'auteur du mod de Kelsey
Les pack optionnels pour Kelsey

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 10 mai 2009, 23:15
par Ona
Morgoth, le mod est peut-être effectivement prêt à être testé, mais je voulais juste savoir si tu avais vu les deux trois phrases que j'ai laissées en l'état...

Sinon il y aura sans doute quelques petites modifications à faire...

Voilà bonne chance aux testeurs ! :D

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 10 mai 2009, 23:53
par morghoth
De quelles phrases parles-tu?
Je n'ai rien vu qui soit en anglais Oo
Le reste me semble pas mal du tout

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 11 mai 2009, 00:23
par Ona
Il y deux phrases dont je n'ai pas compris le sens, elles se trouvent à côté des dialogues ou "Topics", je pense qu'il s'agit de l'onglet "Greeting"...

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 11 mai 2009, 01:08
par morghoth
A ok je suis tombé dessus,je n'avais même pas vu que l'onglet conversation avait du contenu.
En règle générale c'est le PJ qui la mate et elle qui réagit de façon plus ou moins "teigneuse" ^^

Je pense le mieux c'est de laisser les gens tester et voir leur avis sur le contexte de la phrase pour qu'ils proposent la traduction qui leur semble la plus appropriée. Pour celles où j'ai mon idée je vais m'en charger.

Au fait je viens de trouver la réponse à une question que tu avais posée il y a quelques temps : la logique des surnoms en fonction du sexe :
L'auteur a prevu le coup, certaines répliques sont liées au sexe du PJ.
Ça fait juste 2 ou 3 trucs à corriger.

Si quelqu'un à une idée à froid pour les répliques :

"a cap for your thoughts"
et
"Why hello there"

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 11 mai 2009, 01:43
par Navolf
"a cap for your thoughts"
Ma beauté t'empêche de réfléchir ?

"Why hello there"
Tu pourrais me dire bonjour ...

Si vous avez besoin de testeur je suis dispo.

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 11 mai 2009, 11:31
par apdji
Toujours besoin de testeurs :D

Je vais d'ailleurs te passer ce "grade" ;)
Pour les tests, vois avec morghoth en privé pour un lien ;)

Re: Compagnon Kelsey

Posté : 24 mai 2009, 17:54
par apdji
Le mod est dispo à cette adresse