Scavangable Vehicles
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 64
Scavangable Vehicles
Salut à vous,
Ce MOD me semble interessant: http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2684 . Quelqu'un qui est rodé pourrait il s'y mettre? Ca devrait pas prendre plus de 5 minutes je pense.
Voilà....
Sinon, Les tutoriels du site de la confrérie des traducteurs de Fallout 3, concernet la création de MOD mais qu'en est il de la camembèrisation? Et les tuto, sont tous en VO!!!? C'est un comble
Have a nice day.
Ce MOD me semble interessant: http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2684 . Quelqu'un qui est rodé pourrait il s'y mettre? Ca devrait pas prendre plus de 5 minutes je pense.
Voilà....
Sinon, Les tutoriels du site de la confrérie des traducteurs de Fallout 3, concernet la création de MOD mais qu'en est il de la camembèrisation? Et les tuto, sont tous en VO!!!? C'est un comble
Have a nice day.
Modifié en dernier par Exceteraviking le 06 mai 2009, 21:03, modifié 4 fois.
Re: Scavangable Vehicles
(sa pourait m'interaiser) ça pourrait m'intéresser .
Modifié en dernier par zateur le 20 juin 2015, 17:37, modifié 4 fois.
Raison : 3 mots = 3fautes = 100% d'erreurs = Record !!!
Raison : 3 mots = 3fautes = 100% d'erreurs = Record !!!
Re: Scavangable Vehicles
Tiens c'est vrai que ça peut être intéressant en terme de bg et de cohérence de transformer les véhicules en container lootable.
Pour les tutos de traduction, en fait on a pris l'habitude d'en restreindre l'accès, c'est à dire que ça permet de démontrer ce qu'on pourrait appeler une motivation pour la traduction.
Donc si ça t'intéresse, dis le moi et je te passerai traducteur en herbe ce qui te permettra d'avoir accès à ces tutos
Pour les tutos de traduction, en fait on a pris l'habitude d'en restreindre l'accès, c'est à dire que ça permet de démontrer ce qu'on pourrait appeler une motivation pour la traduction.
Donc si ça t'intéresse, dis le moi et je te passerai traducteur en herbe ce qui te permettra d'avoir accès à ces tutos
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 64
Re: Scavangable Vehicles
Ouais, la bonne technique.
Pourquoi pas tiens. Bien que mon temps devrait être employé à me trouver des moyens de subsistance... Je ne sais pas si j'serais très prolifique.
Le GECK ne fonctionne qu'avec la version 1.4, et je ne veux pas patcher mon jeu. Une histoire de truc politiquement incorrect, je sais que vous voyez de quoi je veux parler.
Donc si c'est faisable sans le geck, je garde ta proposition en tête. Toutes justicfications hors propos.
Dans le MOD Scavangable Vehicles, il y a à tout casser 20 mots à traduirent. Ce sont ceux qui s'affichent quand on approche un véhicule à looter. Le problème, c'est qu'il annule les MODs qui augmentent les HP des véhicules.
J'vais peut être jouer avec l'ordre des MODs à lancer au démarrage tiens. Je tiens au courant par un édit.
[edit: Ca ne fonctionne toujours pas]
Donc , en plus de traduire, le MUST, serait que ça ne modifie pas, effectivement, les HP des véhicules. Ou un MIX des deux.
Si vous avez besoin de liens, je les posterai. J'en demande simplement pas tant.
Mais il n'y a que 2 MODS à ma connaissdance qui modifient les HP des Vehicules, et je soupçonne l'un des deux moddeurs d'être un Frenchy (Vehicle Plus).
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
J'ai pas trop saisi l'ordre dans lequel il fallait lire ton post Zateur....
T'as dis 3 mots, t'as beuggué et un Modo t'a ou tu t'es toi même corrigé? C'est ça?
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Modifié en dernier par Exceteraviking le 20 juin 2015, 17:37, modifié 6 fois.
Raison : passage d'un disciple
Raison : passage d'un disciple
morghoth a écrit :Recherche testeurs pour mods traduits.PM s.v.p.
Re: Scavangable Vehicles
Pour Zateur, c'est pas un bug, c'est juste que sa phrase était si peu claire qu'un disciple de Maître Capello est passé par là pour que ce soit plus clair, comme je viens de le faire dans ton post pour les abréviations et deux trois petites erreurs.
Pour savoir un peu ce que sont les Disciples, je te renvoie vers le topic sur les correcteurs qui se trouve dans la section avis ainsi que prochainement dans le règlement
Pour savoir un peu ce que sont les Disciples, je te renvoie vers le topic sur les correcteurs qui se trouve dans la section avis ainsi que prochainement dans le règlement
Modifié en dernier par apdji le 20 juin 2015, 17:37, modifié 4 fois.
Raison : Message édité par un condisciple ...
Raison : Message édité par un condisciple ...
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 64
Re: Scavangable Vehicles
Salut
j'ai contacté le type qui a fait le MOD "Higher Vehicle Health v0.99 - 5344", et il m'a dit qu'il allait régler ce problème.
Il ne reste plus qu'à traduire sans s'occuper du reste.
Qui est ce qui s'y met?
J'ai trouver une motivation pour installer le patch 1.4. Le GECK sera bientôt mien si personne se lance.
j'ai contacté le type qui a fait le MOD "Higher Vehicle Health v0.99 - 5344", et il m'a dit qu'il allait régler ce problème.
Que celui qui a construit le MOD scavengable avait complètement retransformer la partie vehicule du jeu; Et que du coup, son MOD ne s'appliquait plus....il annule les MODs qui augmentent les HP des véhicules.
Il ne reste plus qu'à traduire sans s'occuper du reste.
Qui est ce qui s'y met?
J'ai trouver une motivation pour installer le patch 1.4. Le GECK sera bientôt mien si personne se lance.
morghoth a écrit :Recherche testeurs pour mods traduits.PM s.v.p.
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 64
Re: Scavangable Vehicles
Salut
Je ne comprends pas grand chose au GECK.
J'ai déja traduit la partie véhicule (et d'autre MODs). Mais il reste la partie des CELLs & WLRDs.
Tous les lieux,PNJ (les expressions qui s'affichent lorsqu'on fait face à une porte ou un cadavre par exemple) ont repris leur forme originale en anglais dans certain MODs.
Il semblerait que le programme Fallout 3 Localizator v1.57 plante chez moi. Ou alors, je ne comprends pas trop comment l'utiliser. (j'ai pas de Fallout3.esm en version US, donc j'utilise le mien. Or, il parviens à "localizer" mais une fois que je désire réarranger le dictionnaire, il plante).
Jusqu'ici, je n'utilise que le FOMM et son plugin editor, mais
pour des remplacements de groupes de mots qui se trouvent dans Fallout3.esm, j'aimerais vraiment pas me prendre la tête et utiliser un programme qui ferait ça très bien tout seul.
En avez vous un sous le coude?
Je ne comprends pas grand chose au GECK.
J'ai déja traduit la partie véhicule (et d'autre MODs). Mais il reste la partie des CELLs & WLRDs.
Tous les lieux,PNJ (les expressions qui s'affichent lorsqu'on fait face à une porte ou un cadavre par exemple) ont repris leur forme originale en anglais dans certain MODs.
Il semblerait que le programme Fallout 3 Localizator v1.57 plante chez moi. Ou alors, je ne comprends pas trop comment l'utiliser. (j'ai pas de Fallout3.esm en version US, donc j'utilise le mien. Or, il parviens à "localizer" mais une fois que je désire réarranger le dictionnaire, il plante).
Jusqu'ici, je n'utilise que le FOMM et son plugin editor, mais
pour des remplacements de groupes de mots qui se trouvent dans Fallout3.esm, j'aimerais vraiment pas me prendre la tête et utiliser un programme qui ferait ça très bien tout seul.
En avez vous un sous le coude?
Modifié en dernier par Exceteraviking le 06 mai 2009, 20:52, modifié 1 fois.
morghoth a écrit :Recherche testeurs pour mods traduits.PM s.v.p.
-
- Traducteur aspirant
- Messages : 64
Scavangable Vehicles
Voilà le MOD qui permet de looter les véhicules et/ou de s'en servir comme des zones de stockage.
Je trouve personnellement que les pièces détachées "rares" le deviennent beaucoup moins du même coup. Peut être qu'un Moddeur expérimenté pourrait changer ou modérer un peu cela.
Je connaissais deux effets pervers à ce MOD: Les MODs qui change la durabilité et la résistance des véhicules avant explosion deviennent inactifs. Et il remettait de nombreuse "zone de transit" (des portes principalement) dans leur version originale anglaise.
Maintenant, je n'en connais plus qu'un...
Scavangable Vehicles v2.0 FR v0.3b (demande du lien en privé pour les tests).
MOD original
Je trouve personnellement que les pièces détachées "rares" le deviennent beaucoup moins du même coup. Peut être qu'un Moddeur expérimenté pourrait changer ou modérer un peu cela.
Je connaissais deux effets pervers à ce MOD: Les MODs qui change la durabilité et la résistance des véhicules avant explosion deviennent inactifs. Et il remettait de nombreuse "zone de transit" (des portes principalement) dans leur version originale anglaise.
Maintenant, je n'en connais plus qu'un...
Scavangable Vehicles v2.0 FR v0.3b (demande du lien en privé pour les tests).
MOD original
morghoth a écrit :Recherche testeurs pour mods traduits.PM s.v.p.
Re: Scavangable Vehicles -> En rubrique test
Une petite fusion pour la route
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Scavangable Vehicles
La 3.5 de ce mod est traduite et en cours d'upload sur le FTP. Allez savoir ce que sont devenus le traducteur d'origine et sa trad datant de la 2.0...
*repart avec sa pelle*
*repart avec sa pelle*