The Dungeons of Ivellon

Bureau du SAML des Guildes & Quêtes d'Oblivion, bonjour.
Répondre
Avatar du membre
Prechan
Confrère
Messages : 4372

The Dungeons of Ivellon

Message par Prechan »

Bonjour,

J'ai trouvé ce mod sur tesNexus, et je n'arrive pas à le télécharger, j'aimerai savoir comment faire, il m'intérèss grandement, et si un gentil traducteur avait l'amabilité de le traduire ^^

Nom du mod francophone : Le Donjon d'Ivellon
Version 1.8, révisée le 10 Juillet 2008, par Lazarus.

Mod anglophone original : ICI

Format Omod installable, activable, désactivable et désinstallable avec le gestionnaire de mods «Oblivion Mod Manager» (OBMM).

Rubrique de téléchargement : ???

Prérequis : Aucun

Description : Rajoute un Donjon (unique ?) au jeu, avec des créatures uniques aussi ^^ (des morts-vivants).

Adaptation francophone : ???
Tests d'adaptation : ???

Voila merci !
Avatar du membre
Jaden
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 25

Re: The Dungeons of Ivellon

Message par Jaden »

Ouai jveux bien essayer de le traduire si j'ia du tps libre

PS: pour ton info dungeon c'est souterrain :p
Jaden aka Devillanfeust!

Peace
Avatar du membre
iTx
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 45

Re: The Dungeons of Ivellon

Message par iTx »

Salut,

J'ai installé et joué à ce mod ce week end.

J'ai voulu le traduire, mais il y a énormément de travail.

En effet, il y a d'une part beaucoup de livres. Et d'autre part, ces livres sont en fait des images. Je m'explique, les livres/lettres n'ont pas été écrits directement dans le TESC. C'est en fait des fichiers .dds intégrés dans les objets. Le traducteur devra donc modifier ces fichiers .dds.

Ca demande énormément de travail, sans compter que ces textes ne sont pas facilement lisibles. La police utilisée et la taille font vraiment mal aux yeux.

Si un traducteur souhaite essayer, voici un fichier .rtf regroupant tous les livres/lettres du mod en beaucoup plus... lisible :)

Lien : http://rapidshare.com/files/70534098/books.7z.html

Bonne soirée.
Avatar du membre
Jiraya
Confrère
Messages : 75

Re: The Dungeons of Ivellon

Message par Jiraya »

Je l'avais télécharger il y a longtemps : le traduire ne vas pas être facile mais j'espère qu'un courageux va si mettre !
Je suis un ermite, tu piges ?! Je ne me laisse pas berner par les petites têtes dans ton genre ... GRRR ...Alors c'est non sale peste !
Prends ça !!! Sexy Meta !!!!! C'est un " non " définitif ?
Je t'adore !!!!!
Quelle pauvre type ...
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The Dungeons of Ivellon

Message par Sita »

Super je peut les livres de ce super mod qui ma vraiment fait marré jusqu'au bout, je vais pouvoir un peu mieux comprendre l'histoire, étant sur un autre projet assez gros, je ne peut pas le lancer dans l'aventure, mais j'appréciai que quelqu'un se dévoue pour la traduction de ce mod (l'armure que l'on peut récupéré est super mais le haume de la fin est vraiment génial !) :D
Et je conseille à tous le monde d'essayer ce mod (à part si vous êtes cardiaque !)
MidasMaster
Confrère
Messages : 731

Re: The Dungeons of Ivellon

Message par MidasMaster »

Bonjour, un de mes amis des forums de Tom's Games a traduit tous les livres du mod.
Il dit que vous pouvez l'utiliser.

Lien:
http://rs330.rapidshare.com/files/17275 ... ende_d.doc

P.S: Si le traducteur n'avance pas, je peux prendre le relais, ou le faire.
Avatar du membre
Elvelorn
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 16

Ivellon V1.8

Message par Elvelorn »

Salut la confrérie,

Suite au message vu sur le fofo il y a peu je me suis mis à traduire le Mod Ivellon:
http://www.planetoblivion.de/index.php? ... Itemid=116

Tout le monde connait un peu certainement, un gros mod avec une histoire basé sur un donjon perdu avec plein de petites touches d'humour à la Lazarus, des enigmes ... bref de la grande classe.
Prévoir une bonne quinzaine d'heures pour finir le mod.

Voici un état d'avancement:

ESP: 90%
Scripts: 100%
Quètes: 100%
Read-me: 100%
Livres:60%
Autorisation: Accordée

Pour ceux connaissant le problême, je n'utilise pas les textures contenant le texte des livres pour revenir à un format plus simple d'écriture avec le TESCS.
Néanmoins si un Moddeur est partant pour faire les conversions des .dds / trad du texte en français / reconversion....

Je viens d'avoir l'accord de l'auteur il m'a aussi fournit les "fonts" utilisés pour la création des textes
à voir...

Sur ce, Bonne nuit
salutations
Modifié en dernier par Elvelorn le 21 janv. 2009, 18:58, modifié 3 fois.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Ivellon V1.8

Message par Sita »

Excellent, c'est un super donjon qui n'est pas évident à finir et qui peut se révéler un peu angoissait pour certains ! :twisted:
Et oui personne n'avait envie d'entamer cette traduction à cause des livres qu'il faut réécrire avec photshop ou gimp.
Prévoir une bonne quinzaine d'heures pour finir le mod.
Je dirai plus 6 ou sept grand max, mais tout dépends du joueur après !
J'attend avec plaisir le résultat !
Avatar du membre
Elite33
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 172
Contact :

Re: Ivellon V1.8

Message par Elite33 »

A quand un petit mod naheulbeuk :mrgreen: :mrgreen: ??
Dites, j'vous ai manqué ?
Vous voulez une arme ?
Qu'est-ce que vous regardez ?
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Ivellon V1.8

Message par Sita »

A quand un petit mod naheulbeuk
Il existait déjà pour morrowind, et tu rencontrait même certains membres, l'un d'eux vendait l'anneau de nyctalopie ! :lol: Malheureusement le mod n'a pas suivi le développement complet de la saga et s'est arrêté à l'épisode 4.
Répondre

Retourner vers « Guildes & Quêtes »