The Dungeons of Ivellon
Re: Ivellon V1.8
OK je l'ignorais ! je verrai cela dès que je serais en quête de gloire et de coups sur ce sujet et je te dis quoi...ce qu'il en est.
- NON je ne fais pas le ch'ti
- NON je ne fais pas le ch'ti
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Re: Ivellon V1.8
Ok, donc je déplace en test?
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Ivellon V1.8
Salut la confrérie,
De retour aprés cette longue année... nouveau PC mais toujours le meme jeu
Suite à discussion par MP je viens de recommencer ( à 0) la traduction de Ivellon, le problème vient des livres en fait je n'arrive pas à me débrouiller avec les textures contenant les textes
(malgré le tuto GIMP) plus précisement je n'arrive pas à editer le texte contenu dans cette texture.
Si un connaisseur veut bien essayer pour moi et m'envoyer le résultat par MP (3 lignes )
ci-dessous le lien d'une texture:
http://cid-387aeacd6b68d6c7.skydrive.li ... bitter.dds
Voici un état d'avancement:
ESP: 70% (livres)
Scripts: 100%
Quètes: 100%
Divers: 100%
Read-me: 100%
Livres: 35% (23/02)
Autorisation Lazarus89: Accordée
Sur ce, Bonne nuit
salutations
De retour aprés cette longue année... nouveau PC mais toujours le meme jeu
Suite à discussion par MP je viens de recommencer ( à 0) la traduction de Ivellon, le problème vient des livres en fait je n'arrive pas à me débrouiller avec les textures contenant les textes
(malgré le tuto GIMP) plus précisement je n'arrive pas à editer le texte contenu dans cette texture.
Si un connaisseur veut bien essayer pour moi et m'envoyer le résultat par MP (3 lignes )
ci-dessous le lien d'une texture:
http://cid-387aeacd6b68d6c7.skydrive.li ... bitter.dds
Voici un état d'avancement:
ESP: 70% (livres)
Scripts: 100%
Quètes: 100%
Divers: 100%
Read-me: 100%
Livres: 35% (23/02)
Autorisation Lazarus89: Accordée
Sur ce, Bonne nuit
salutations
Modifié en dernier par Elvelorn le 23 févr. 2010, 19:06, modifié 3 fois.
Re: Ivellon V1.8
Essayes de contacter kaosElvelorn a écrit :le problème vient des livres en fait je n'arrive pas à me débrouiller avec les textures contenant les textes
(malgré le tuto GIMP) plus précisement je n'arrive pas à editer le texte contenu dans cette texture.
Si un connaisseur veut bien essayer pour moi et m'envoyer le résultat par MP (3 lignes )
ci-dessous le lien d'une texture:
http://cid-387aeacd6b68d6c7.skydrive.li ... bitter.dds
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Ivellon V1.8
Le côté ironique c'est que c'est moi qui l'a contacté pour savoir où cela en était. (Ivellon reste mon donjon favori)....Essayes de contacter kaos
PS: Il y a également d'autres personnes sur la conf qui savent se servir de Photoshop ou de Gimp...(En fait je suis surtout fatigué à cette heure-ci).
PS2: Je prendrai le temps de jeter un coup d'oeil demain sous PS mais avec une version fr du texte sur un fichier txt cela sera plus simple.
- beautrouve
- Traducteur aspirant
- Messages : 40
Re: Ivellon V1.8
Bonsoir,Elvelorn a écrit :Salut la confrérie,
De retour aprés cette longue année... nouveau PC mais toujours le meme jeu
Suite à discussion par MP je viens de recommencer ( à 0) la traduction de Ivellon, le problème vient des livres en fait je n'arrive pas à me débrouiller avec les textures contenant les textes
(malgré le tuto GIMP) plus précisement je n'arrive pas à editer le texte contenu dans cette texture.
Si un connaisseur veut bien essayer pour moi et m'envoyer le résultat par MP (3 lignes )
ci-dessous le lien d'une texture:
http://cid-387aeacd6b68d6c7.skydrive.li ... bitter.dds
Voici un état d'avancement:
ESP: 70% (livres)
Scripts: 100%
Quètes: 100%
Divers: 100%
Read-me: 100%
Livres: 0%
Autorisation Lazarus89: Accordée
Sur ce, Bonne nuit
salutations
je prends la discussion en cours de route.
Il existe également un autre tuto de Gimp que je souhaitais signaler, qui est un des plus clairs dont j'ai connaissance.
Voici le lien : http://www.infetech.com/rubrique.php3?id_rubrique=24
J'essayerai de mon côté de voir ce que je peux faire avec la texture signalée, mais sans promettre quoi que ce soit, le temps me faisant défaut.
Si je réussis à en tirer quelquechose, je posterai ou enverrai un mp.
Bonne soirée à tous.
Projet en cours : La dernière Reine des Ayléïdes (The Last Queen Of The Ayleids) http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=20528
Projet suivant : Fallen Scars Age of Elves http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=16721
Il n'y a qu'une question débile. Celle que l'on ne pose pas.
Projet suivant : Fallen Scars Age of Elves http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=16721
Il n'y a qu'une question débile. Celle que l'on ne pose pas.
Re: Ivellon V1.8
Salut,
Ou puis-je trouver les polices de caractères des lives et note de ce mod.
Merci A+
Ou puis-je trouver les polices de caractères des lives et note de ce mod.
Merci A+
Re: Ivellon V1.8
Peut-on avoir une idée d'avancement à ce jour ?
Merci
Merci
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Re: Ivellon V1.8
Sinon écrire sur un canal alpha ça fonctionne, je l'ai fait il y a peu. Mais on peut aussi changer la police en l'incluant dans le mod et ce sera moins chiant que de le passer sous PS.
La police est de style medieval, je dirais même gothique mais je l'ai pas sous les yeux...
La police est de style medieval, je dirais même gothique mais je l'ai pas sous les yeux...