Page 8 sur 9

Re: malevolent

Posté : 14 juil. 2011, 02:15
par Sylom

Re: malevolent

Posté : 15 juil. 2011, 02:41
par Laurelinde
Sylom a écrit :Y en a un.
Effectivement. Merci ! :bisou:

Mais je vais répondre à la suite de celui-ci, histoire d'avoir la question et la réponse ensemble, si ça ne dérange pas...

Alors, de mémoire, il s'agit d'un petit poème concernant une mouche invitée par une araignée. En fait, seulement les premières strophes de ceci (poème de droite ; celui de gauche étant la parodie faite par L. Carroll), vu que je crois que le bonhomme s'arrête à la quatrième.
Juste pour l'ambiance, en somme...

Re: malevolent

Posté : 15 juil. 2011, 11:46
par Tenzaku
De manière générale tout ce qui n'est pas sous-titré n'a pas de réel importance. Le journal de quête remplace avantageusement les baragouinages de l'armure. Le mod peut même être joué sans problèmes par un sourd.

Pour The Butcher of Armindale ou Tear Of The Fiend c'est une autre affaire...

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 07 févr. 2012, 22:05
par tb-51
Désolé de remonter le topic, mais y a-t-il une suite ou ça finit définitivement en queue de poisson ? En tout cas un mod excellent, et un super travail de trad !

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 07 févr. 2012, 22:36
par Sita
Je pense que la suite ne verra jamais le jour, cependant il y a deux mods où l'on retrouve certains personnages de Malevolent écrits par le même auteur.
Je dispose d'une traduction très avancé de l'un de ces deux là en plus.

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 07 févr. 2012, 22:41
par Laurelinde
Bonsoir !
Malheureusement, les auteurs n'ont, à ma connaissance, jamais écrit de suite. Ceci dit, ils ont commis de sympathiques mods du même genre (plusieurs voies différentes, grosse intrigue, au moins pour Tears of the Fiend) :
Tears of the Fiend
Ruined Tails Tale
Et merci !

== edit ==
Magnifiquement grillée par Kaos ! Tss-tss... La galanterie se perd...

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 07 févr. 2012, 23:19
par tb-51
oh! Merci pour l'information, et malheureusement, je m'en doutais ( le mod date de 2007..je pense qu'il y' aurait deja la suite de traduite sinon ;))
et pour les deux autres mods c'est dans les cartons la trad?

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 08 févr. 2012, 06:33
par Laurelinde
Eh bien il me semble que les deux traductions avaient été mises sur rails il y a quelques temps. Et Kaos a laissé sous-entendre que l'une d'entre elles croupit quelque part dans son frigo, attendant qu'une bonne âme veuille bien l'achever...

En ce qui me concerne, j'ai plus ou moins raccroché pour les traductions (ou plutôt : je mets tellement de temps pour les faire que c'est tout comme) ; mais si la traduction en question est vraiment presque finie, je devrais pouvoir mettre la main à la pâte pour la terminer (ce serait bête que ce boulot disparaisse près de la fin). Notez que si tout est à refaire, je ne m'en chargerai pas.

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 08 févr. 2012, 08:54
par tb-51
C'est louable de ta part, et je comprend en ce qui concerne le travail a fournir ( si c'est le même topo que Malevolent, c'est ....colossale ), et je ne peux que t'encourager pour cela car je parle l'anglais comme une vache espagnole...

Re: Malevolent - Le retour

Posté : 08 févr. 2012, 09:11
par Sita
== edit ==
Magnifiquement grillée par Kaos ! Tss-tss... La galanterie se perd...
Jamais contente...

Plus sérieusement il s'agit de Tears of the Fiend, je ne préfère pas faire une estimation du pourcentage étant donné que je n'ai jamais eu la dernière fin sur les 12 possibles. C'est la plus longue et la plus dur à obtenir, mais étant donné que c'est du genre ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants...