Integration - The Stranded Light / La Lumière isolée

C'est ici que se trouvent les mods d'Oblivion qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Paneb »

Ah, exacte merci ! La joie des corrections ça :D.
Pour le changement estimé/prévu, j'ai trouvé que le premier avait une connotation un peu plus imprécise et flou, estimation d'une date, d'une heure, d'une taille, etc.
Prévu me semble plus coller à la continuation évoquée, vu que c'est une évolution future que l'on peut-être en mesure d'anticiper (donc de prévoir :mrgreen:).
Je t'accorde que c'est pas ce qu'il y a de plus étoffé comme justification mais bon :D.
Avatar du membre
Shadow she-wolf
Confrère
Messages : 830
Contact :

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Shadow she-wolf »

D'ailleurs Paneb, la relecture sur Wiwiland se trouve ici, il y a eu deux-trois remarques cette nuit…
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Paneb »

D'acc, j'ai bougé là-bas, ce sera plus simple pour les discussions pour finir par achever cette lettre !
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Paneb »

Me reste actuellement 3 livres pour en finir avec cette partie. Un de plus de 5000 mots, les deux autres d'environs 2000.
Restera ensuite les scripts et les dialogues ainsi que quelques mises en forme de titres dans le CS (titre trop long pour Tecra).
Elianor
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1602

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Elianor »

Essaye avec TES4EDIT pour les longueurs de texte, j'avais ces problèmes avec Tecra et j'était obligé de passer par le CS/CK à chaque fois, maintenant avec les EDIT j'ai une longueur de texte quasiment illimité, il faut évidemment rester dans la limite du raisonnable ;)
Modifié en dernier par Elianor le 01 déc. 2012, 17:10, modifié 1 fois.
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Paneb »

Bah je suis pas allergique au CS moi :D.
Et j'aime pas trop l'interface de TES4Edit :D;
Elianor
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1602

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Elianor »

Je n'utilise plus le CS/CK pour traduire depuis que j'ai eu un plantage qui m'a fait perdre 2H10 de boulot :pleure:
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: Integration - The Stranded Light

Message par papill6n »

^^
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
razorbill
Confrère
Messages : 115

Re: Integration - The Stranded Light

Message par razorbill »

petit :up:

monsieur Paneb, peux t-on te piquer un peu de ton temps pour avoir des nouvelles sur l'avancement de ton travail.

:maitre:
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Integration - The Stranded Light

Message par Paneb »

Et bien tous les scripts sont faits.
Il ne reste que les dialogues donc (et éventuellement repasser derrière 4 ou 5 scripts qui avaient une erreur à la compilation).
Répondre

Retourner vers « En traduction »