CraftyBits

C'est ici que se trouvent les mods d'Oblivion qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: CraftyBits

Message par Sylom »

On est plusieurs à avoir des fragments de la trad, donc tout n'est pas vraiment perdu. ^^
Natindo
Confrère
Messages : 1248

Re: CraftyBits

Message par Natindo »

Ben je pense qu'on peut le mettre ce topic soit dans "Demandes", soit dans "En traduction"...
Perso, j'ai plus rien et le fichier de test a été supprimé de MediaFire...
Omnia vulnerant, ultima necat : tempus fugit...
Image
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: CraftyBits

Message par Shadaoe »

You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
attila
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 117

Re: CraftyBits

Message par attila »

Bon! Déterrage de vieux post et avant d'aller plus loin je précise que je suis au courant de l'arrêt de la traduction de ce mod mais je me dis que peut être qu'il est encore temps d'offrir une seconde chance à ce mod chez la Confrérie et je veux bien être testeur si un(des) traducteur(s) se manifeste(ent).
Avatar du membre
OblivionUnknownGenie
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 200

Re: CraftyBits

Message par OblivionUnknownGenie »

Surtout qu'il m'a l'air excellent ! :p
« L’éphémèrité de certains est triste, mais ce que d'autres font de leur longévité l'est plus encore » — Moi

« The answers find us in the end » — Linkin Park
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: CraftyBits

Message par Esteban »

Non, pas Craftybits !
*je suis au bord des larmes, j'en ai fait des cauchemars*
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Avatar du membre
losmag
Confrère
Messages : 2

Re: CraftyBits

Message par losmag »

Salut à tous,

juste pour signaler que j'ai installé la version 0.8... qu'ils ont sortie le mois dernier.
Cette version me parait beaucoup plus stable.

J'ai néanmoins contacté "Munch Universe" qui fait partie de l'équipe de moddeurs sur le forum Wormhole pour un petit souci avec le tonneau pour faire des bières... hummmmm bière^^

Bref, il m'a répondu (très sympathique et très rapidement d'ailleurs) qu'il y avait encore un peu des petit souci avec ce tonneau...

Puis il m'a demandé si moi une un autre serait intéressé pour le traduire en français. Ca les intéresse car ils compte déjà le traduire en Allemand. Bref sachant que je suis une quiche en Anglais je ne peu surement pas le faire... Mais si ça intéresse quelqu'un je suis prêt à donner un coup de pousse et de tester tout ça ! On peu aussi compter sur l'aimable collaboration de "Munch Universe" que je remercie par ailleurs.
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: CraftyBits

Message par Esteban »

*fou rire nerveux*
J'ai supprimé mardi tous les derniers fichiers de la traduction qu'ils me restaient.
Image

Moi c'est niet, plus jamais je ne retouche à Craftybits.
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: CraftyBits

Message par Sita »

Ce soir cuisse de grenouilles à la broche !
Sinon faut voir surtout que la nouvelle version est plutôt sympa !
Avatar du membre
losmag
Confrère
Messages : 2

Re: CraftyBits

Message par losmag »

Ce soir cuisse de grenouilles à la broche !
Sinon faut voir surtout que la nouvelle version est plutôt sympa !
Je confirme, j'y joue depuis ce weekend et c'est franchement pas mal ! Bon y'a encore plein de truc que j'ai pas encore pigé... Mais là, par exemple, j'ai commencé ma production de miel ! ( 3 ruches pour l'instant ^^) et bientôt... l'hydromel :D

Bref pour l'instant je m'amuse comme un fou !
*fou rire nerveux*
J'ai supprimé mardi tous les derniers fichiers de la traduction qu'ils me restaient.
Image
Ah mince dommage... J'allais justement demander si il existait encore des morceau de cette trad !

Alors je vais voir... avec le soutient de Munch Universe je vais p't'être me lancer sur cette traduction. Mais pour une première ça risque d'être chaud non ? Surtout que je suis pas bilingue... j'ai juste de bonne notion d'anglais et... Google translator ^^

Bref, Munch Universe m'a annoncé qu'une version stable et "sans bug" devrait sortir d'ici un mois. Je vous tient au courant.

A plus, Los Mag.
Répondre

Retourner vers « En traduction »