La confrérie 2.0

Cette section permet aux administrateurs d'annoncer les différentes nouveautés qui sont disponibles au sein de la confrérie.
Répondre
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7605
Contact :

La confrérie 2.0

Message par Roi liche » 26 déc. 2016, 17:14

Après la refonte graphique du forum et des sites pour enter dans l'ère de la modernité web, nous passons aujourd'hui à la seconde étape !
Nous avons essayé de retravailler le système de la Confrérie pour le moderniser et nous attaquer au principal point faible : les tests.

C'est dans cette optique que nous avons refondu le rôle de Testeur et créé un nouveau rang de Scribe (ce sont des relecteurs, les disciples de Capello dédiés aux mods).
Donc à partir de maintenant, il vous faudra passer par la case relecture pour toutes vos traductions et mods maisons.
Nous en avons profité pour abandonner une bonne fois pour toutes le système actuel d'upload "par FTP" pour nous faire passer les archives. Cela se déroulera désormais directement sur le forum, dans la nouvelle catégorie : "Le Sanctuaire des Scribes". Ce forum permet aux traducteurs et moddeurs de poster (par un système de pièce jointe du forum) leur mod dont la traduction ou la création est terminée. Le message créé ne sera visible uniquement que par l'auteur du message (donc le traducteur ou le moddeur), l'équipe de relecteurs et l'équipe du forum (dont les Grands Intendants).
Tous les mods seront soumis à la relecture par l'équipe des scribes.
Et qu'en est-il des testeurs dans tout ça ? Ils seront là uniquement pour tester les moyens et gros mods (quêtes, scripts...). Les petits mods n'ont plus besoin de tests du tout.

Ensuite vient une autre nouveauté au niveau des rangs et plus particulièrement ceux de Traducteurs et Moddeurs.
Nous éclatons le fameux "en herbe" qui voulait tout et rien dire et nous échelonnons ces rangs en fonction des traductions/mods réalisés. Pour plus de détails : ce topic
Cela permettra aux différents membres de la Confrérie de voir vers qui se tourner pour avoir des conseils et voir les traducteurs les plus expérimentés plus rapidement !

Comme vous pouvez vous en douter, ça va prendre un peu de temps pour remettre les rangs bien, donc soyez patient, on fait le plus rapidement possible !
Si d'ici 1 semaine vous n'avez toujours pas votre rang, n'hésitez pas à nous contacter directement par MP.

Nous avons mis à jour toutes les images des rangs. Petit à petit nous allons continuer à en ajouter en particulier pour les rangs "mixtes", par exemple si vous êtes traducteur et moddeur !
C'est Oaristys qui a fait toutes les icônes, merci à elle ! :D

Nous lançons aussi une campagne de recrutement pour divers postes de l'équipe pour ceux qui veulent rejoindre l'équipe !
Nous cherchons, pour l'instant, des Disciples de Maître Capello et surtout des Scribes (relecteurs).
Mais rien ne vous interdit de nous envoyer un MP si vous voulez un autre poste, nous ne sommes pas fermés du tout.
Si ça vous intéresse, vous pouvez me contacter directement (par MP c'est le mieux) et je vous tiendrais au courant au plus vite.

J'en profite aussi pour annoncer la nomination de Redondepremière et d'Isis en Disciples de Maître Capello.

Les divers tutoriels ont été mis à jour, ainsi que les règles comme ça vous avez vos repères dès maintenant pour changer vos petites habitudes.

On attend votre retour et votre avis sur tout ça pour continuer à l'évoluer dans le bon sens !

Donc bienvenue dans la Confrérie 2.0 comme on pourrait dire héhé !


Pour réagir : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 72&t=23413
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...

Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7605
Contact :

Re: La confrérie 2.0

Message par Roi liche » 28 févr. 2017, 11:47

L'ancien système FTP a été complètement supprimé.
Si vous avez besoin d'un fichier qui y était stocké, merci de me faire un MP pour le récupérer.
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...

Répondre

Retourner vers « Annonces en place publique »