Inigo SSE 2.4c

Bureau du SAML des Personnages de Skyrim Special Edition, bonjour.
Lumis
Traductrice en herbe
Traductrice en herbe
Messages : 52

Inigo SSE 2.4c

Message par Lumis »

Inigo
Version : 2.4c VOSTFR

Auteur : Smartbluecat

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Compagnons

Prérequis : Les ressources du mod VO, SkyUI (pour le MCM optionnel)

Description : Inigo est un compagnon d’aventure khajiit doté d’une voix bien à lui avec plus de 7 000 lignes de dialogue unique – la plupart au sujet de l’Enfant de dragon. Il peut être rencontré à la prison de Faillaise dans la première cellule sur la gauche (à côté de Sibbi). Il progresse en même temps que vous. Il ne peut pas mourir. Il a son propre mode de fonctionnement qui n’affecte pas votre compte de compagnons. Il est doué à l’arme à une main et à l’arc. Il préfère les armures légères. Il évitera la plupart des pièges. Si vous vous mettez en furtivité, il ne parlera pas. Si vous lui parlez pendant que vous êtes furtif, il chuchotera pour vous répondre. Il parle à de nombreux personnages du jeu et il se développera de manière différente en fonction des choix que vous ferez.

Traducteurs : Lumis, Pierre, Marie, Jean-Phy, wintzneo
Testeurs : Marie, Pierre, Lumis
Relectrice : Oaristys

Autorisation : Esp seulement :
► Afficher le texte
Vidéo :
Modifié en dernier par Lumis le 29 août 2018, 19:43, modifié 5 fois.
schnan
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 14

Re: [CHERCHE TESTEURS] Compagnon Inigo

Message par schnan »

Je veux bien tester :)
Avatar du membre
A .
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Messages : 5582

Re: [CHERCHE TESTEURS] Compagnon Inigo

Message par A . »

Je viens déplacer le sujet dans la section En test.

schan je vois que tu as quelques traductions en cours, du coup j'ai fait quelques ajustages au niveau du rang et tu peux désormais accéder aux sections
Bibliothèques, à l'occasion passe te présenter - ce n'est pas obligatoire mais c'est toujours plus sympathique :)
Lumis
Traductrice en herbe
Traductrice en herbe
Messages : 52

Re: [CHERCHE TESTEURS] Compagnon Inigo

Message par Lumis »

Merci !
Super pour la proposition de test !
Avatar du membre
Mycke_M
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 2

Re: [CHERCHE TESTEURS] Compagnon Inigo

Message par Mycke_M »

Je veux bien tester le mod :bye:
netshaman
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 7

Re: [CHERCHE TESTEURS] Compagnon Inigo

Message par netshaman »

Je veux bien tester aussi si ca te derange pas :)
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9464

Re: Inigo SSE 2.4c

Message par Oaristys »

Le mod est disponible !
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: Inigo SSE 2.4c

Message par G'k »

Bravo à vous pour cette traduction. Ce mod m'a toujours tenté, je le prendrais sans hésitation si je rejoue un jour.
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Aldarion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 16

Re: Inigo SSE 2.4c

Message par Aldarion »

Inigo enfin traduit Youpii :un petit détail, Dragonfly n'est pas un Dragonvol, mais une Libellule, ce pour la version3 qui va bientot sortir.
Lumis
Traductrice en herbe
Traductrice en herbe
Messages : 52

Re: Inigo SSE 2.4c

Message par Lumis »

Aldarion a écrit : 26 oct. 2018, 12:08 Inigo enfin traduit Youpii :un petit détail, Dragonfly n'est pas un Dragonvol, mais une Libellule, ce pour la version3 qui va bientot sortir.
Bonjour, j'ai failli répondre "LOL :mdr: " mais bon... je vais argumenter un peu plus quand même.

Nous sommes tout à fait au courant qu'un "dragonfly" est l'animal qu'on appelle en français une libellule.
Et nous avons bien entendu et compris que beaucoup aurait aimé une traduction plus littérale du nom de ce personnage cher à Inigo.
Cependant, Inigo n'est pas du tout un personnage littéral. Il y a très souvent des doubles voir triples sens à ce qu'il dit. Après une longue réflexion et beaucoup de discussions, nous sommes partis du principe qu'il en était de même pour le nom de ce petit personnage qui, s'il est bien l'insecte connu en français sous le nom de libellule, est tout de même un animal qui a le mot "dragon" en anglais dans son nom. Nous avons considéré la possibilité que Gary (le créateur du mod) n'avait pas choisi cet animal au hasard et qu'il était probable qu'il ait choisi celui-ci plutôt qu'un autre car le mot "dragon" apparaît dans son nom. Du coup, nous avons souhaité conserver cela et jouer là-dessus d'où cette traduction en "Dragonvol" (nous avions pensé à "Dragon'aile" aussi mais un membre du groupe trouvait que cela féminisait un peu le nom de ce personnage masculin).
Je comprends que certains en soient chagrinés et j'en suis désolée mais... bon. Nous ne prévoyons pas de changer cela dans la V3 si c'est nous qui la traduisons.
A ce propos, rien ne dit que la V3 sortira bientôt. Elle sortira peut-être bientôt ou peut-être dans 5 ans. En fait, on en sait rien et manifestement, l'auteur lui-même n'en sait rien.
Je vous redonne ici ce qu'il en dit sur le site des amis d'Inigo et qui peut se résumer à "quand la V3 sortira-t-elle ?"... "Quand elle sera prête même si je suis la seule personne qui joue encore à Skyrim à ce moment-là" :
When is V3 coming out?
When it's good and ready. There's simply no way I can predict when such a massive undertaking will be complete. I'm spending all the time I can afford to on Inigo and his quest will be done when it's done... even if I'm the only one still playing Skyrim by the time it's finished.

Bon jeu :)
Lumis.
Répondre

Retourner vers « Personnages »