Relationship Dialogue Overhaul

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim Special Edition qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Kokhin »

La trad est à l'arrêt, par manque de temps.
La traduction en elle-même n'est pas compliquée, mais c'est d'aller piocher les répliques audio VF dans Skyrim qui prend un temps fou.
Elle repartira sans doute un jour, mais sincèrement, pas avant l'automne.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Zephiross
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 12

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Zephiross »

Comme dit Kokhin en ce moment peu de disponibilité, et peu de temps dispo pour bosser sur la trad, elle au point mort en ce moment pour ma part aussi car pas mal de soucis IRL me tuent toute motivation, j'avance doucement mais surement, on va dire qu'une vostfr serait possible en pas longtemps si je m'y met vraiment a 100% ( on va dire que j'en suis actuellement a 90% de traduction en comptant les patch oldrim), mais vu qu'en ce moment c'est loin d'être ma priorité ( les problèmes de la vie sont quand même plus important qu'un jeu ) ça risque de prendre encore quelques temps. Mais ne perdez pas espoir je fini toujours ce que je commence ;)
Avatar du membre
Vromber
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 63

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Vromber »

Bonjour, j'attendrai la VF pour ma part.
Avatar du membre
Kepache
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 198

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Kepache »

Des nouvelles, @Zephiross? J'espère vraiment voir ce projet aboutir, car ce mod est un must-have à mon goût. Bonne chance à vous!
Vous pouvez suivre l'avancement de mes traductions ici.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Kokhin »

Bin, comme j'ai pas mal de taf sur le gaz, et que je travaille en ce moment sur les audios vanillas de "PNJ sans conséquences" (entre deux post-prod de doublage) l'avancement est... nul.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Kepache
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 198

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Kepache »

T'inquiète, je prend mon mal en patience. Bon courage à toi et bonne continuation!
Vous pouvez suivre l'avancement de mes traductions ici.
Avatar du membre
Distar
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 18

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Distar »

Bonjour à tous.

Je me permets de déterrer ce topic parce que j'ai récemment sorti une version VostFR de RDO; et je vois que je n'étais pas le seul à l'attendre.
A vrai dire je l'ai fait d'avantage en désespoir de cause que pour la beauté de la traduction.

Je tiens cependant à prévenir, je ne l'ai pas postée ici parce qu'elle ne remplit clairement pas les standards de qualité de la confrérie. Je n'ose même l'uploader pour du test .
Elle est postée sur le Nexus uniquement parce que j'ai traduit le tout quasiment d'une traite et que je n'ai donc que très peu confiance en cet ouvrage. Entres autres raisons expliquées dans la description.
Pour dire la vérité, bien que je n'ai pas vu dans les règles que ce soit interdit, ça m'embête quelque peu de racoler en faisant de la pub pour mon propre mod sur un site externe :embaras:.

Je présume ceci dit que je ne suis pas le seul à préférer un mod VostFR approximatif que pas de l'anglais pur.
J'imagine que c'est mieux que rien en attendant la version de Zephiross; et c'est visiblement la seule traduction FR qui existe ou en tout cas la seule que j'ai trouvée.

Je n'ai pour l'instant aucun retour critique donc si jamais vous vous décidez à la télécharger et que vous me signifiez que la qualité est suffisante, je la proposerais en test sur la Confrérie.
Je joue avec et je n'ai pas rencontré de problème mais ce n'est pas exactement ce que j'appellerai un test correct vu la taille du mod :z: .

Cette version ne sera probablement pas exploitable pour de la VF puisque je ne me suis pas embarrassé de faire correspondre les textes avec des voix Vanilla.
Je pense aussi qu'à l'exception de quelques dialogues que je n'ai jamais rencontré en jeu et qui risquent d'être traduit dans le mauvais contexte, ça devrait être tout à fait jouable et compréhensible.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Kokhin »

C'est officiel, j'abandonne la traduction de RDO. Trop de dialogue vanilla à monter et transposer sur le mod (je parle des aufios) par rapport au temps dont je dispose IRL.
Je dois avoir un fichier eet partiel kek part. Zephiros a aussi bossé sure les audios.
Si ça intéresse du monde MP moi.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
TheFirstEnd
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 559

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par TheFirstEnd »

Kokhin a écrit : 28 janv. 2019, 06:44 C'est officiel, j'abandonne la traduction de RDO. Trop de dialogue vanilla à monter et transposer sur le mod (je parle des aufios) par rapport au temps dont je dispose IRL.
Je dois avoir un fichier eet partiel kek part. Zephiros a aussi bossé sure les audios.
Si ça intéresse du monde MP moi.
What ?? Sérieux ? :shock:
Avatar du membre
Distar
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 18

Re: Relationship Dialogue Overhaul

Message par Distar »

TheFirstEnd a écrit : 28 janv. 2019, 19:45
Kokhin a écrit : 28 janv. 2019, 06:44 C'est officiel, j'abandonne la traduction de RDO. Trop de dialogue vanilla à monter et transposer sur le mod (je parle des aufios) par rapport au temps dont je dispose IRL.
Je dois avoir un fichier eet partiel kek part. Zephiros a aussi bossé sure les audios.
Si ça intéresse du monde MP moi.
What ?? Sérieux ? :shock:
Au vu de la quantité de travail que ça demande c'est compréhensible :z: . Merci quand même d'avoir essayé.
Répondre

Retourner vers « En traduction »