Madgod power (of Sheogorath)

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
stealers
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 90

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par stealers »

on peut avoir la béta quand même ? :D

même sis d'ici à ce que je prenne la place de Shéogorath il y aura peut-être une version 1.0 :up:
Avatar du membre
Brennus
Confrère
Messages : 295

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Brennus »

Oui oui ;)

Dès que la liche aura dressé son serveur, et que les mises en ligne auront repris, je fais passer le module en test :)


Si tu désires t'en charger d'ailleurs...la porte est ouverte ^^
Modifié en dernier par Brennus le 25 févr. 2010, 16:38, modifié 2 fois.
stealers
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 90

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par stealers »

on verra à ce moment, mais pourquoi pas :D
Avatar du membre
Brennus
Confrère
Messages : 295

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Brennus »

Bon, toujours aucune réponse de l'auteur. Je lui ai envoyé un message lui indiquant la prochaine mise en ligne de la traduction, et en lui signifiant les modifications opérées sur son travail (un sort à un léger souci, il crée des modèles inexistants.. j'ai pourtant téléchargé deux fois le module..curieux.. je l'ai donc supprimé , pour faire un module propre) Mais j'ai bien sûr conservé une version du module original.. au cas où.

Je le re-teste moi-même, avant de vous le proposer incessamment au test.
Avatar du membre
Lu_stucrus
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 26

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Lu_stucrus »

Euh, du nouveau ?
Sinon je voudrais bien le prendre en test quand il sera prêt!!!
Travail en ce moment sur:
-université arcane 2

Bonne rentrée !!
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Shadaoe »

Le traducteur est parti malheureusement ...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
Lu_stucrus
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 26

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Lu_stucrus »

Personne ne veux reprendre la traduction ?
Travail en ce moment sur:
-université arcane 2

Bonne rentrée !!
Avatar du membre
vaykadji
Confrère
Messages : 323

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par vaykadji »

@Lu_stucrus : C'est le moment de s'y mettre à la trad' :p
Aussi connu sous le nom de Bjorn le Barbu, a touché au scripts/textures/packageAI/Landscape editing. Retraité aujourd'hui, peut-être à bientôt pour TESO ou TESVI ?
Avatar du membre
Lu_stucrus
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 26

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Lu_stucrus »

Bon, alors je reprend la trad'... (c'est sur que personne n'en veux? Si si je peux encore vous la laisser suffit juste de demander !)
Je vais voir ce que ça donne ... (au pire j'abandonnerai :pleure: )
Parce que Brennus parlait de "modèles inexistants" alors là :?:
L'autorisation ça va ça fait environ deux mois qu'il l'a demandée..
Tout ça pour dire qu'avec moi aucun résultat n'est garanti :D

Ps: Vous êtes surs que dans le titre on ne pourrait pas inclure : [Cherche désepérément traducteur] ? s'il vous plaît :maitre: :maitre: (le temps que je m'initie à la traduction)
Travail en ce moment sur:
-université arcane 2

Bonne rentrée !!
Avatar du membre
Lu_stucrus
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 26

Re: Madgod power (of Sheogorath)

Message par Lu_stucrus »

Bon, si vous voulez vraiment savoir j'ai "charcuté" le mod en le traduisant (les meshes beuguées et ne parlons pas du sort une fois lancé) :boulet: bref tout ça pour dire que je me désiste de la trad' de ce mod et le laisse à qui le voudras...

(Va prendre des courts de rattrapage de traduction) Euh, connaissez vous de (très) bons tutos de traduction/moddage pour quelqu'un qui n'en avait jamais entendu parlé par hasard ??? S'il vous plaît !
Travail en ce moment sur:
-université arcane 2

Bonne rentrée !!
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »