Hentai Mania 2

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Psychopathetic
Confrère
Messages : 33

Re: Hentai Mania 2

Message par Psychopathetic » 20 sept. 2010, 22:55

Oui mais ce serait pas tout que je profite des mods en " avant première ", faut tester pour indiquer ce qui va/ne va pas et ce qui est compatible/incompatible !
Modifié en dernier par Psychopathetic le 20 sept. 2010, 23:10, modifié 1 fois.

Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7656
Contact :

Re: Hentai Mania 2

Message par Roi liche » 20 sept. 2010, 22:58

Bien sûr, toute façon un mod en avant première, tu le fais une fois, mais après tu le refais pas ^^ (enfin tu peux plus :P)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...

Psychopathetic
Confrère
Messages : 33

Re: Hentai Mania 2

Message par Psychopathetic » 20 sept. 2010, 23:13

Je cherchais pas à t' expliquer comment tester hein :D
Je montre juste que j' ai bien dans le crâne que le test n' est pas un avantage mais une tâche :ange:

Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7656
Contact :

Re: Hentai Mania 2

Message par Roi liche » 20 sept. 2010, 23:15

Tant mieux

Et pas dur de m'apprendre à tester vu que je ne suis pas du tout testeur ^^
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...

Psychopathetic
Confrère
Messages : 33

Re: Hentai Mania 2

Message par Psychopathetic » 23 sept. 2010, 00:18

Et le mod ? Personne veut le traduire ?

Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: Hentai Mania 2

Message par Moorelf » 23 sept. 2010, 05:12

Psychopathetic a écrit :Et le mod ? Personne veut le traduire ?
C'est un gros mod Psycho !... Bon ! J'ai déjà "adapté" les magnifiques affiches promotionnelles d'Hentai (cf. présentation du mod ...) et j'ai téléchargé l'omod ... Je l'ai décompressé histoire de voir ce qu'il avait dans le ventre ... Et je n'ai pas été surpris : Il y en a pour un moment !...
Je vais prendre la traduction ... Mais ne t'attends pas à ce que je te demande de le tester dans 2 ou 3 jours !... ;)

Edit : Je viens de m'apercevoir en jetant un oeil au readme que nous avons affaire à une version Beta et non pas 1.0 comme l'avait annoncé un peu rapidement Psychopathetic ... Hentai parle même de ses projets pour la version future (dès qu'il aura un petit peu de temps ...). Donc je mets la traduction en stand-by en attendant la suite ... (J'avais quand même traduit, entre autres, les 120 entrées d'armures ... Avec plein de références à WOW !... Un vrai plaisir pour le fan que je suis !... :siffle: )

P.S : Désolé Psycho !... Mais il va falloir être encore un peu patient ... ;)
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...

Psychopathetic
Confrère
Messages : 33

Re: Hentai Mania 2

Message par Psychopathetic » 23 sept. 2010, 14:00

T'inquiète je m'attendais pas à une mise en ligne rapide, mais je voulais être sur que quelqu'un s' en occup(p)e ...
En plus si c'est toi l'orthographe sera de mise ;)
Modifié en dernier par Psychopathetic le 20 juin 2015, 18:09, modifié 4 fois.
Raison : Ne mets pas d'espace après les apostrophes ...

gibe
Confrère
Messages : 990

Re: Hentai Mania 2

Message par gibe » 14 févr. 2020, 13:01

Yep !
Je déterre un peu ...
Je l'ai quasiment fini ; mon anglais minimum ne me permet pas de tout comprendre mais j'y suis arrivé en suivant les flèches ! :xD:
Dur dur les donjons !!
Loot répétitif sans imagination, mis à part un stock de potions et d'or.
Si quelqu'un a fini ce mod je suis en galère à Crementine, je pense que ce doit le dernier donjon, je suis totalement perdu dans ce nouveau labyrinthe.

Nota : les extérieurs de Crementine flottent... un fort de la Légion se trouve pas loin, peut être une conséquence.
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !

Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »