[Obsolète] Dégâts localisés 2.2

Les mods refusés lors de demandes de traduction et qui ne seront pas publiés en français sur la Confrérie, les mods obsolètes initialement en ligne sur le site, les mods dont les liens sont morts avant qu'une traduction aboutisse depuis la demande.
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

Quand vous déplacerez ce topic vous pourrez le rediriger directement vers les tests.

J'avais déjà traduit une bonne partie des affichages d'information en jeu. Je les ai terminés. Il reste la FAQ (accessible dans le menu MCM) et une partie des informations du menu à traduire.
Mais il est déjà possible de commencer à tester la traduction. Il y a suffisamment de matière pour.
Avatar du membre
llarissa
Traductrice chevronnée
Traductrice chevronnée
Messages : 604

Re: Locational Damage

Message par llarissa »

Pour déplacer le sujet, il suffit de demander à Paneb !

*Sort la boite de biscuit* (apparemment ça fonctionne bien !) :mdr:
► Afficher le texte
Les chats ne sont pas des animaux mais des dieux.
Avatar du membre
shiftbionicle999
Confrère
Messages : 43

Re: Locational Damage

Message par shiftbionicle999 »

Dispo pour un test Lyim ;) .
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

Ok merci shift.

Je mets une version en ligne et t'envoie le lien. Il y a encore pas mal de choses à faire et relire à ce stade ;)
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Locational Damage

Message par Paneb »

Sujet mis en test du coup :).
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

Merci Paneb :D
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

J'ai uploadé une nouvelle version qui sera certainement définitive (sauf avis contraire d'un testeur). Donc si quelqu'un souhaite la tester avant sa publication faites moi signe :)
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

Présentation du mod :
Locational Damage a été désigné pour être utilisé en conjonction avec d'autres mod affectant le combat afin de leur donner une orientation plus stratégique et augmenter leur réalisme (Ndt : Pour ma part je l'associe à Duel et Skyrim Unleashed). Il peut également être utilisé seul.
Il modifie la manière dont vous devrez anticiper vos actions au coeur de la bataille. Vous devrez être précis et patients pour être récompensés. Attention vos énnemis savent également utiliser les avantages donnés par cette extension, préparez vous à être jetés au sol, désarmés ou saignés à mort...

Installation :
Prérequis : SKSE
Recommandé pour pouvoir utiliser le menu de configuration en jeu : SkyUI

Installer en premier lieu le mod original de Kahmul Locational Damage

Passage en revue rapide du contenu :
-De nouveaux coups critiques spécifiques aux 14 zones du corps prédéfinies. Chaque coup est commenté de manière technique ou immersive (au choix).
-De nouveaux effets : saignement, chute, désarmement, etc. adaptés aux zones touchées.
-Support de la mêlée, des archers ou des mages avec les commentaires adaptés à chaque style de joueurs.
-Une AI spécifique qui détermine la capacité des PNJs à cibler les zones de votre corps qui vous handicaperons le plus.
-Une modification des dégats suivant la qualité des armures portées sur chaque zones.
Le menu MCM en jeu vous permettra de trouver des informations plus détaillées sur chacune de ces caractéristiques et sur les effets liés aux différentes parties du corps.



Sinon désolé Hydroel de t'avoir raté sur la shoutbox, donc pour répondre à ta question (et parce que c'est tout de même plutôt volatile comme média), j'ai traduit :
Le menu de configuration MCM
La FAQ et les aides diverses inclues dans le menu MCM
Tous les messages d'informations qui s'affichent en jeu suivant les zones touchées (14 zones), le type de dégâts (sorts, archerie ou mêlée), sur soit ou l'adversaire (des deux sexes) en version technique (de base), immersive (role-play) ou de déboguage (chiffrée).

Il n'est pas nécessaire de tout vérifier, mais plus il y aura de testeurs moins les erreurs éventuelles de trad pourront passer. Et si des problèmes sont reportés après la publication je les règlerai le moment venu.
Le mod de base a encore quelques bugs de toute façon. Rien de très grave mais il se plante parfois dans la reconnaissance des sexes par exemple. Donc certains soucis ne seront pas forcément de mon ressort.
Avatar du membre
Hydroel
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 432

Re: Locational Damage

Message par Hydroel »

Pas de problème, j'ai remonté les messages sur la shout et j'avais vu la réponse ;) Par contre, j'ignore si ce que tu as cité est une partie du readme, mais si c'est le cas :
Lyim a écrit :Locational Damage a été désigné
On traduirait plutôt "designed" par "conçu".
Lyim a écrit :vous handicaperonst
Lyim a écrit :Une modification des dégâts
Et je veux bien tester ta trad', puisque je l'utilise en VO depuis sa sortie :)
Lyim
Confrère
Messages : 58

Re: Locational Damage

Message par Lyim »

Parfait je t'envoye le lien par mp ;)

(Oui les readme sont toujours principalement traduits à partir des présentations des auteurs, et largement adaptés, et je fatigue ^^)
Répondre

Retourner vers « La mer des Fantômes : mods refusés ou indisponibles »