petite question concernant oblivion CS

Tout ce qui tourne autour d'Oblivion et qui n'est pas du domaine de la Traduction et du côté technique du Modding.
alvinjns
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 3

petite question concernant oblivion CS

Message par alvinjns »

Alors voila je ne comprend pas en faite pourquoi Oblivion Constrution Set n'a pas été traduit est-ce pour un problème ou bien personne ne la jamais vraiment souhaité car je doit avouer que ce serait

plutôt pratique de comprendre un peu plus le programme disons que se serais plus simple en français. Voila je voudrait juste savoir pourquoi personne ne la encore fait, merci d'avance :)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Sita »

Et bien il y a quelqu'un qui a essayé mais il y resté depuis il règne sur la confrère en tant que mort-vivant.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Roi liche »

kaos_sita a écrit :Et bien il y a quelqu'un qui a essayé mais il y resté depuis il règne sur la confrère en tant que mort-vivant.
Bien trouvé mon cher :D

Sinon si tu avais pas compris, c'était moi mais le travail est gigantesque et surtout problème niveau des droits ;)

(pour vous montrer (faut bien des preuves :D) :
Image
)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par papill6n »

Une fois que j'aurais finis la traduction de MCP, si jamais tu veux que je t'aide pour la traduction ^^

Car si tu peux faire en sorte que la traduction soit dans un fichier texte ou autre ça pourrait encore passé niveau légalité, bon par contre si tu traduit directement dans l'.exe du Construction Set là c'est plus délicat.
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Roi liche »

directement sur l'exe du TES CS ;)
Bien longtemps que j'ai arrêté cette traduction (plus d'un an, bien plus je pense :D)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2713

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par papill6n »

Il n'y a aucuns moyens de contourner cette traduction dans l'.exe ?
Bon en même temps tous les tutos que l'on trouve utilise les termes anglais du CS, so.....
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
Shadow she-wolf
Confrère
Messages : 830
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Shadow she-wolf »

papill6n a écrit :Car si tu peux faire en sorte que la traduction soit dans un fichier texte ou autre ça pourrait encore passé niveau légalité, bon par contre si tu traduit directement dans l'.exe du Construction Set là c'est plus délicat.
L'autre solution consiste à pondre un patch.
Ca nécessite une lecture avec un éditeur hexa-décimal, et pondre un programme qui s'occupe de patcher l'exe.
Si on a pas de chance, il faut utiliser un débogueur en plus de ça.
Par contre, ça limite drastiquement la personnalisation, puisqu'on a un nombre aloué de caractères: ceux de l'anglais.


Je tiens à le dire, c'est très très long.


Je viens de commencer pour Oblivion.exe, vous savez les "by" et autres "PNJ's Invocation" ? :D
J'ai passé la journée pour traduire juste ça. :D (et un autre petit truc)
Enfin surtout le nom des invocations, car le "by" n'était qu'une formalité par contre.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Roi liche »

Oui mais en soit patcher un exe = le modifier = interdit .... ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Shadow she-wolf
Confrère
Messages : 830
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Shadow she-wolf »

Roi liche a écrit :Oui mais en soit patcher un exe = le modifier = interdit .... ;)
MPC est interdit ?
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7743
Contact :

Re: petite question concernant oblivion CS

Message par Roi liche »

Surement mais beth n'a rien fait contre le projet, donc voila. Mais modifier un exe sans l'autorisation de la société qui a fait l'exe est interdit. Après il beth s'en fou, tant mieux ! :)
Le GECK en FR modifie l'exe aussi, et beth n'a rien fait non plus, ils s'en foutent tant qu'on copie pas leurs codes (je pense).
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Répondre

Retourner vers « Histoires »