Traduction Française

C'est ici que se trouvent les mods d'Alien Swarm qui sont en demande, en cours de traduction, en cours de création, en cours de test ou en Service Après Mise en Ligne (SAML).
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13023
Contact :

Re: Traduction Française

Message par Corax » 16 juin 2011, 18:37

Agone a écrit :- Railgun n'est pas un fusil de précision, c'est un Canon électrique
Le terme "Canon électrique" a évolué, un RailGun est plus un "Canon à accélération magnétique" (ou C.A.M. de son petit nom).
Il existe un autre nom pour définir le Railgun: Fusil Gauss (même principe).
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim

Avatar du membre
azmurael
Confrère
Messages : 93

Re: Traduction Française

Message par azmurael » 16 juin 2011, 19:25

Dans Warhammer, ils traduisent les armes des Tau simplement en Canon Rail.
Modifié en dernier par azmurael le 20 juin 2015, 18:07, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
« Nous piétinerons éternellement aux frontières de l'Inconnu, cherchant à comprendre ce qui restera toujours incompréhensible. Et c'est précisément cela qui fait de nous des hommes. » Isaac Asimov

Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13023
Contact :

Re: Traduction Française

Message par Corax » 16 juin 2011, 21:53

J'ai évoqué le point de vue traduction, là c'est une interprétation et ils ont préféré laissé en vo (comme dans MGS).
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim

Répondre

Retourner vers « Les Mods »