ESP-ESM Translator

Bureau du SAML des Utilitaires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 546

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 » 10 mars 2018, 16:23

Yop

Je pige pas. C'est supposé marcher. J'ai testé avec Legacy of the Dragonborn : J'ai viré temporairement la ligne de code qui fait le rapprochement exact, pour que seul le rapprochement par original se fasse, et j'ai bien toutes mes lignes bleues...
Est-ce que quelqu'un pourrait me passer un mod exemple, avec un fichier de traduction exemple qui reproduit le problème ?
Et est-ce qu'on parle bien de la dernière version, c'est à dire la bêta actuelle (qui devrait évoluer aujourd'hui ou demain) ?
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 992
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine » 11 mars 2018, 13:33

Hello,

J'ai par contre un soucis avec la version 3.49 quand je veux faire une recherche dans le mod, j'ai systématiquement ce message d'erreur qui apparaît.

Image

Ah et j'en profite pour rajouter que windows smart screen n'aime pas cette maj, il veut me la bloquer tout le temps. Je suis sous windows 10.
Listes de mes traductions Legendary et SSE sur le nexus.
Mes traductions et tests en cours/prévus

Avatar du membre
Eliown
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 297

Re: ESP-ESM Translator

Message par Eliown » 11 mars 2018, 20:44

Epervier 666 a écrit :
10 mars 2018, 16:23
Je pige pas. C'est supposé marcher. J'ai testé avec Legacy of the Dragonborn : J'ai viré temporairement la ligne de code qui fait le rapprochement exact, pour que seul le rapprochement par original se fasse, et j'ai bien toutes mes lignes bleues...
Est-ce que quelqu'un pourrait me passer un mod exemple, avec un fichier de traduction exemple qui reproduit le problème ?
Et est-ce qu'on parle bien de la dernière version, c'est à dire la bêta actuelle (qui devrait évoluer aujourd'hui ou demain) ?
J'étais sur la 3.10, mais finalement problème réglé. J'ai d'abord essayer avec la beta et ça marchait. Puis en essayant avec un version neuve de la 3.10, le problème était résolu. Il y a du y avoir une coquille dans mes fichiers d'EET ^^ .
Traductions terminées:
-Heart Breaker
-Point the way
-Immersie Sounds - Compendium

Traduction en cour:
-Requiem

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 992
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine » 12 mars 2018, 14:43

Il semblerait que hormis windows smart qui pique sa crise pour éditeur inconnu, une réinstallation propre d'EET a résolu mes soucis.

EDIT : j'ai rien dit la vérification des caractères interdits ne fonctionne pas chez moi, peut importe ce que je fais (install propre/désinstall propre/réinstall au dessus de l'ancienne version...).

EDIT 2 : La fonction de recherche dans le mod fonctionne bien pendant les 10 premières minutes d'utilisation du mod et ensuite retour du joli message d'erreur que j'avais posté un peu plus haut.

EDIT 3 : J'ai voulu revenir à la 3.10 en attendant que les quelques soucis relevés soient réglés et la surprise les .eet ouvert avec la 3.49 apparaissent vident en 3.10 alors que ce n'est pas le cas.

EDIT 4 : Puisque j'en suis a jouer les emmerdeuses de services je voulais te faire par d'une petite remarque quand je modifie la police d'interface pour la mettre en plus grand (ben oui je suis myro du coup c'est trop petit pour moi), il y a une seule fenêtre où j'ai un bout tout à la fin tronqué, le reste passe top (times, gras, 12)
Voila un screen de la fenêtre en question : Image

Tant que j'y suis si je sélectionne sur un esp 2 catégories ou plus les chiffres en bas à droite me donnent les valeurs pour tous le mod et non pas pour les catégories sélectionnée. Par contre les chiffres fonctionne très bien sur une seule catégorie.

Bon je ne promet pas de ne pas faire d'autres signalement par contre :langue3:
Modifié en dernier par Irwine le 13 mars 2018, 16:11, modifié 3 fois.
Listes de mes traductions Legendary et SSE sur le nexus.
Mes traductions et tests en cours/prévus

Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 546

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 » 19 mars 2018, 14:58

Yop

Alooors

Pour le message d'erreur, rien à faire, je n'arrive pas à l'avoir. Cela dit, j'ai peut-être corrigé le bug sans le vouloir... Est-ce que s'il réapparait, je pourrais l'avoir en entier ?

La vérification des caractères : Pareil, ça marche bien. Un truc à tester peut-être : décocher puis recocher l'option. Pour tester ensuite, il suffit d'ouvrir un mod de morrowind, de mettre épée avec le é en majuscule dans une ligne. Normalement, la case devient rouge. Si ça ne marche toujours pas : As-tu modifié la liste des caractères interdits ? et si oui, par quoi ?

Pour le eet... euh... ils ont été réenregistré ? Dans ce cas, normal, le format a changé. Il te faut passer par la case "convertir une base de données" dans le menu Outils (dans la version 3.49). S'ils n'ont pas été modifiés... euh... bah là je vois pas...

Pour les options, ça fait un moment que je pense à changer cette fenêtre. Le problème est présent à plusieurs endroits en fait, mais pas visible car coupé au bon endroit. Je ne peux pas y faire grand chose, c'est le redimensionnement automatique qui part en cacahouète quand un texte passe sur deux lignes. Une solution temporaire est d’agrandir la fenêtre HORIZONTALEMENT.

Pour le coup des GRUP, j'ai trouvé. En fait, c'est à cause de la recherche par expression régulière. Je ne prenais pas en compte ce truc la. Ce sera bon pour la prochaine bêta (très bientôt j’espère, je règle encore des ptits trucs ici et là).

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 992
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine » 19 mars 2018, 15:41

Hello,

Bon le message en question je te le reproduit sans soucis par contre, ça va être très très long comme message.

J'ai modifié les caractères de skyrim car il y en avait qui n'étaient pas présents ceux là pour n'en cité que quelques uns : ” “ ’ Œ Æ, décoché recoché l'option relancer le programme et nada il veut rien savoir.

Je comprend mieux pourquoi je ne pouvais pas rouvrir les eet sur la 3.10, en effet je les avait remodifiés.


Edit : Je te met en spoil le fichier texte contenant le message d'erreur (j'ai simplement pu sélectionner le contenu de la fenêtre montrant le message).
Pour la reproduction du bug ce que j'ai fait c'est sélectionner un seul mot dans une des entrées et c'est là que j'ai eu le fameux message (merci l'uniformisation ^^).
J'ai tenter de refaire encore les manip dont tu m'as parlé pour les verifs de caractères et nada ça ne fonctionne pas chez moi.
Maintenant que j'y penses j'ai oublié de préciser que j'ai le chique pour trouver des bugs ^^, donc ne t'étonnes pas que je t'en signale certains que d'autres n'ont pas ;).
► Afficher le texte
Voila si jamais tu sais où me trouver :D
Listes de mes traductions Legendary et SSE sur le nexus.
Mes traductions et tests en cours/prévus

Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 546

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 » 19 mars 2018, 17:05

Ca m'énerve ! Je reproduis pas !

J'ai mis une nouvelle bêta. J'ai pas tout fini, mais c'est déjà bien avancé. Faut que je retrouve les modifs que j'ai faites, mais c'est principalement de la correction de bug, et les trucs que j'avais mis plus haut (garder les sessions, la fenêtre de recherche, la fenêtre de trad...)
Bref, je mets ça au cas où j'ai corrigé ces bugs déjà :p Si tu pouvais me confirmer ou m'infirmer...

Au cas où, pour les caractère interdits, il faut bien qu'ils soient séparés par des virgules (faudra que je simplifie ça dans le code, histoire de permettre l'espace aussi, voire rien)
On est aussi bien d'accord que les caractères interdits, la seule chose que ça fait c'est un fond de texte rouge et un petit message à côté du bouton #, rien de plus (faudrait que j'ajoute une fonction qui va checker toutes les lignes...)
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 992
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine » 19 mars 2018, 17:36

Je reteste ça, et oui pour les caractères j'ai bien mis la virgule entre chaque, j'avais même essayer en mettant directement ceux-ci dans le champ à côté du jeu concerné mais nada.

EDIT : La vérif des caractères refonctionne depuis la nouvelle beta et le bug du je peux pas rechercher une portion de texte dans le mod aussi.
Le problème de GRUP est également corrigé.

Bon j'aurais par contre une petite requête si c'est possible, serait il possible de ne chercher qu'un seul terme à travers différents mods, car actuellement si je recherche archer à partir d'un champ où il n'y a pas que ce mot (Stealthy archer), la recherche ce fait sur tous les mots du champs, ce qui est un peu dommage quand on veut s'assurer de traduire le même mot de la même manière dans différents mods (bon c'est pas prioritaire comme fonction, mais tant qu'a faire...)

Besoin d'autres test ?
Listes de mes traductions Legendary et SSE sur le nexus.
Mes traductions et tests en cours/prévus

Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 546

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 » 19 mars 2018, 18:25

Yop,

Ah bah j'avais déjà corrigé alors :p J'pouvais chercher longtemps... Ma manie de ne rien noter..

Pour ta demande, si je comprend bien, tu veux que lorsque tu cherches "potion", il n'y ait pas "potion d'alcoolisme" dans les résultats, mais juste "potion" c'est ça ?
Si oui, c'est déjà implémenté.
Si tu as laissé l'option Regular Expression pour les filtres (par défaut sur ces versions), il suffit de mettre "^potion$" . Si tu as décoché l'option, il suffit de recherche "=potion"
(pour les deux exemples, pas de guillemets)

Pour les autres tests, bah juste l'utilisation courante. Cette version sera de toutes façons la prochaine, moins les bugs qu'on me signalera et que je pourrais régler.

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 992
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine » 19 mars 2018, 19:14

En faite c'est l'inverse ^^'
Je vais prendre un cas plus concret j'ai 2-3 mods qui me rajoutent des armes enchantée, hors je voudrais m'assurer que le nom de l'enchantement soit le même partout, je sélectionne embers à partir de Worn Dremora Dagger of Embers et j'aimerais qu'il me sorte en réponse toutes les entrées contenant le mots embers dans tous les mods ouvert au lieu de me sortir toutes les entrées contenant Worn Dremora Dagger of Embers.
En gros la même chose que quand on recherche un terme vo sélectionné dans le mod mais cette fois sur plusieurs.

C'est plus claire comme ça ?
Listes de mes traductions Legendary et SSE sur le nexus.
Mes traductions et tests en cours/prévus

Répondre

Retourner vers « Utilitaires »