EET - ESP-ESM Translator
Re: ESP-ESM Translator
Hello,
J'ai un petit soucis avec la version 3.61 j'ai ouvert un EET pour faire des corrections dessus et pour une raison obscure, l'appli rame du cul quand je tape du texte dans le champ traduction.
J'ai déjà reboot l'appli, le pc et RAS j'ai toujours le même soucis.
J'ai un petit soucis avec la version 3.61 j'ai ouvert un EET pour faire des corrections dessus et pour une raison obscure, l'appli rame du cul quand je tape du texte dans le champ traduction.
J'ai déjà reboot l'appli, le pc et RAS j'ai toujours le même soucis.
Vers l'infini et l'au delà
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 659
Re: ESP-ESM Translator
Yop
Ca le fait avec tous les fichiers eet ? et ca le fait pas si tu ouvre un mod directement ?
Si non et non, pourrais tu me faire passer le fichier eet en question ? et si oui et non, pourrais tu me faire passer ton fichier de config ?
Ca le fait avec tous les fichiers eet ? et ca le fait pas si tu ouvre un mod directement ?
Si non et non, pourrais tu me faire passer le fichier eet en question ? et si oui et non, pourrais tu me faire passer ton fichier de config ?
Re: ESP-ESM Translator
Ca ne le fait que si j'ouvre un fichier eet directement.
Je te passe les dis fichier en MP.
Je te passe les dis fichier en MP.
Vers l'infini et l'au delà
Re: ESP-ESM Translator
Yop !
En tant que relecteur, je me demandais s'il était possible d'ajouter une colonne dans EET, ceci afin d'ouvrir 3 versions d'un même mod : VO, VF, VF corrigée par exemple. Je ne sais pas si c'est très clair, ni simple à implémenter, mais pour les scribes ça pourrait vraiment être un bonus !
En tant que relecteur, je me demandais s'il était possible d'ajouter une colonne dans EET, ceci afin d'ouvrir 3 versions d'un même mod : VO, VF, VF corrigée par exemple. Je ne sais pas si c'est très clair, ni simple à implémenter, mais pour les scribes ça pourrait vraiment être un bonus !
Re: ESP-ESM Translator
Hello,
il y a ce glitch qui à tendance à exaspérer lors des traductions de textes assez conséquents, c'est le fait que les ascenseurs verticaux des champs Texte original et Texte traduit reviennent tout en haut si l'un ou l'autre a bougé, qu'on clique dans une zone ou l'autre. Pour les bouquins c'est méga relou, heureusement qu'il y a les chiffres des paragraphes pour s'y retrouver
As-tu possibilité de fixer ça ?
il y a ce glitch qui à tendance à exaspérer lors des traductions de textes assez conséquents, c'est le fait que les ascenseurs verticaux des champs Texte original et Texte traduit reviennent tout en haut si l'un ou l'autre a bougé, qu'on clique dans une zone ou l'autre. Pour les bouquins c'est méga relou, heureusement qu'il y a les chiffres des paragraphes pour s'y retrouver
As-tu possibilité de fixer ça ?
Re: ESP-ESM Translator
Coucou,
C'est encore moi je suis dans l'impossibilité d'analyser tous les fichiers d'un répertoire, déjà le bouton cocher tous ne fonctionne pas et ensuite ben une fois tous les fichiers cochés et la demande envoyée ben rien ne se passe.
C'est encore moi je suis dans l'impossibilité d'analyser tous les fichiers d'un répertoire, déjà le bouton cocher tous ne fonctionne pas et ensuite ben une fois tous les fichiers cochés et la demande envoyée ben rien ne se passe.
Vers l'infini et l'au delà
Re: ESP-ESM Translator
Hello, l'analyse des mods d'un répertoire est assez inutilisable (avec mon dossier MO) dans le sens où le prog essaie d'ouvrir tous les fichiers .txt type lisez-moi et MCM, mais aussi ceux générés par DynDoLOD - donc des centaines de fichiers, et demande confirmation pour le jeu d'origine à chaque fois :
J'en profite pour rapporter deux petits bugs :
- quand on essaie d'ouvrir la BDD avant que celle-ci soit chargée (je sais, l'intervalle est assez court, mais ça m'arrive souvent), le prog freeze entièrement.
- quand on double-clique pour sélectionner un terme suivi par un caractère accentué ou un ç, cela sélectionne également ledit caractère.
Je plussoie la remarque d'A . ci-dessus pour le défilement des livres qui remonte automatiquement en haut, c'est problématique.
Je plussoie la demande de Yoplala concernant la possibilité d'avoir 3 colonnes.
► Afficher le texte
- quand on essaie d'ouvrir la BDD avant que celle-ci soit chargée (je sais, l'intervalle est assez court, mais ça m'arrive souvent), le prog freeze entièrement.
- quand on double-clique pour sélectionner un terme suivi par un caractère accentué ou un ç, cela sélectionne également ledit caractère.
Je plussoie la remarque d'A . ci-dessus pour le défilement des livres qui remonte automatiquement en haut, c'est problématique.
Je plussoie la demande de Yoplala concernant la possibilité d'avoir 3 colonnes.
Re: ESP-ESM Translator
Il semblerait que la traduction ne fonctionne pas pour Divinity, il y a un message d'erreur comme quoi la configuration de l'addon est invalide. Une traduction de mod a déjà été faite, c'est donc forcément possible. Mais j'avoue ne pas savoir comment...
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.
Porter un mod sur SSE
Porter un mod sur SSE
Re: ESP-ESM Translator
Je confirme le soucis de freeze du programme si on ouvre une base de donnée ou même la recherche d'un terme dans le même mod (F4).
De même que pour les caractères accentués.
Et je plussoies également les demandes faites par A. et Yoplala.
J'ai également une question je suis dans l'impossibilité d'utiliser nifskope est ce que ce serait du au fait que j'ai la dernière version de celui-ci ?
De même que pour les caractères accentués.
Et je plussoies également les demandes faites par A. et Yoplala.
J'ai également une question je suis dans l'impossibilité d'utiliser nifskope est ce que ce serait du au fait que j'ai la dernière version de celui-ci ?
Vers l'infini et l'au delà
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6114
Re: ESP-ESM Translator
Concernant cette histoire d'avoir une troisième colonne, serait-il possible en cas d'implémentation de la rendre désactivable dans les options ?