EET - ESP-ESM Translator
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6098
Re: ESP-ESM Translator
@anthelius : à tout hasard, est-ce que ça fait encore ça avec la dernière version actuellement en ligne d'EET (la 3.05 sur nexus) ?
Re: ESP-ESM Translator
Après essai oui, exactement le même problème. Je suis agréablement surpris par la rapidité de la nouvelle version cela dit, mais mon mod reste dans le même état après coup.
A mon avis ça ne doit vraiment pas être grand chose, un mauvais encodage ou un truc du genre (toutes les données sont encore là dans le CK, c'est juste en jeu que ça foire), mais je ne suis vraiment pas assez calé dans ce domaine pour savoir à quoi c'est dù.
A mon avis ça ne doit vraiment pas être grand chose, un mauvais encodage ou un truc du genre (toutes les données sont encore là dans le CK, c'est juste en jeu que ça foire), mais je ne suis vraiment pas assez calé dans ce domaine pour savoir à quoi c'est dù.
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 659
Re: ESP-ESM Translator
Yop
Désolé pour la réponse super tardive. Ça va pas s'arranger en plus, je pars en vacances pendant quelques semaines.
Pour ton problème, je soupçonne fortement le fait d'avoir utilisé une vieille version, qui était quand même pas mal buggé (je débutais )
Depuis le Mod original (et pas une traduction faite avec une ancienne version), est-ce que le problème est toujours là ? Tu peux récupérer ton fichier de traduction xml et l'appliquer depuis la 3.06 sur le mod original. Tu ne devrait rien perdre. Mais il faut absolument repartir d'une version original du mod, pour ne pas garder les problèmes liés à la vieille version d'EET. (question bête aussi : avec le mod non traduit, le problème est là ?)
Sinon, j'ai pas vraiment d'explication
Avant de partir en vacances, j'ai mis une mise à jour sur le Nexus. Pas grand choses de neuf : L'ajout de Google trad (en gratuit, je ne sais pas si ça durera éternellement... C'est partout sur le net pour utiliser l'api gratuitement, mais Google va peut-être serrer la vis) et la possibilité, pour les mods qui utilisent des strings, de voir les lignes de strings non utilisées dans le mod (ou utilisées dans des trucs qu'on affiche pas) et de les traduire, au cas où elles seraient utilisées ailleurs.
Voilou
Désolé pour la réponse super tardive. Ça va pas s'arranger en plus, je pars en vacances pendant quelques semaines.
Pour ton problème, je soupçonne fortement le fait d'avoir utilisé une vieille version, qui était quand même pas mal buggé (je débutais )
Depuis le Mod original (et pas une traduction faite avec une ancienne version), est-ce que le problème est toujours là ? Tu peux récupérer ton fichier de traduction xml et l'appliquer depuis la 3.06 sur le mod original. Tu ne devrait rien perdre. Mais il faut absolument repartir d'une version original du mod, pour ne pas garder les problèmes liés à la vieille version d'EET. (question bête aussi : avec le mod non traduit, le problème est là ?)
Sinon, j'ai pas vraiment d'explication
Avant de partir en vacances, j'ai mis une mise à jour sur le Nexus. Pas grand choses de neuf : L'ajout de Google trad (en gratuit, je ne sais pas si ça durera éternellement... C'est partout sur le net pour utiliser l'api gratuitement, mais Google va peut-être serrer la vis) et la possibilité, pour les mods qui utilisent des strings, de voir les lignes de strings non utilisées dans le mod (ou utilisées dans des trucs qu'on affiche pas) et de les traduire, au cas où elles seraient utilisées ailleurs.
Voilou
Re: ESP-ESM Translator
Merci pour la réponse même tardive : ) Comme je t'ai dit ça arrive avec toutes les versions du traducteur, même les plus récentes. Et non, évidemment ça n'arrive pas sur le mod non traduit.
Je ne comprends pas non plus car j'ai beaucoup utilisé ton programme pour pas mal de mods (j'en profite au passage pour te remercier pour tout le travail dessus : ) , mais il n'y a qu'avec mon mod que j'ai ce problème. Le seul moyen de le corriger c'est de créer un esp bidon qui fait une petite modification mineure (n'importe laquelle) dans tout les worldspaces concernés, puis de le fusionner dans l'esm traduit avec le version control, ensuite tout remarche correctement.
Du coup c'est possible de vivre avec, c'est juste que j’attends vraiment d'avoir une bonne traduction avant de faire tout le processus car c'est un peu long^^
Je ne comprends pas non plus car j'ai beaucoup utilisé ton programme pour pas mal de mods (j'en profite au passage pour te remercier pour tout le travail dessus : ) , mais il n'y a qu'avec mon mod que j'ai ce problème. Le seul moyen de le corriger c'est de créer un esp bidon qui fait une petite modification mineure (n'importe laquelle) dans tout les worldspaces concernés, puis de le fusionner dans l'esm traduit avec le version control, ensuite tout remarche correctement.
Du coup c'est possible de vivre avec, c'est juste que j’attends vraiment d'avoir une bonne traduction avant de faire tout le processus car c'est un peu long^^
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6098
Re: ESP-ESM Translator
Et hop, deux nouveaux soucis trouvés (avec la beta 3.06 et la version 3.01 respectivement) !
Sur Morrowind, la fonction 'cast' dans les scripts est traduite alors qu'elle ne doit pas l'être (l'edid du sort est utilisé pour déterminer quel sort lancer, donc forcément, ça passe pas si elle est traduite). Curieusement, cela ne semble pas le faire systématiquement, vu que dans un même script, certaines instances de 'cast' voient leur sort traduit et d'autres non.
Sur New Vegas, la fonction 'messageExAlt' n'est pas prise en compte parmi ce qui doit être traduit dans les scripts NVSE. Même en traduisant directement dans le SCTX dans EET, sauvegarder le plugin traduit donne des messages correspondants en anglais dans le jeu.
Voilà voilà.
Sur Morrowind, la fonction 'cast' dans les scripts est traduite alors qu'elle ne doit pas l'être (l'edid du sort est utilisé pour déterminer quel sort lancer, donc forcément, ça passe pas si elle est traduite). Curieusement, cela ne semble pas le faire systématiquement, vu que dans un même script, certaines instances de 'cast' voient leur sort traduit et d'autres non.
Sur New Vegas, la fonction 'messageExAlt' n'est pas prise en compte parmi ce qui doit être traduit dans les scripts NVSE. Même en traduisant directement dans le SCTX dans EET, sauvegarder le plugin traduit donne des messages correspondants en anglais dans le jeu.
Voilà voilà.
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 659
Re: ESP-ESM Translator
Yop,
Me revoilà. Finis les vacances
Pour Redondepremière : Si tu as des mods exemple pour ces deux cas, je suis preneur (avec la ligne si possible).
Si tu traduis directement dans le SCTX, il te faudra passer par une recompilation via le CK après traduction. D'après ce que je comprend, le SCTX est là juste au cas où on modifie le mod, mais en jeu, il n'est pas utilisé, seule la partie compilée (le SCDA, que je décompile pour récupérer les lignes SCDA) est utilisée dans ce cas. Avec un exemple, il devrait être assez facile de trouver le bon code pour messageExAlt.
Pour Anthelius : Il s'agit de quel mod exactement ? je peux jeter un oeil. Si tu ne traduit PAS les scripts, est-ce que le problème persiste ? (script et VMAD). Pour le vérifier, tu prends ton mod original, ton fichier eet ou xml de traduction, et tu mets en ignorer toutes les lignes de ce type.
Voilou
Me revoilà. Finis les vacances
Pour Redondepremière : Si tu as des mods exemple pour ces deux cas, je suis preneur (avec la ligne si possible).
Si tu traduis directement dans le SCTX, il te faudra passer par une recompilation via le CK après traduction. D'après ce que je comprend, le SCTX est là juste au cas où on modifie le mod, mais en jeu, il n'est pas utilisé, seule la partie compilée (le SCDA, que je décompile pour récupérer les lignes SCDA) est utilisée dans ce cas. Avec un exemple, il devrait être assez facile de trouver le bon code pour messageExAlt.
Pour Anthelius : Il s'agit de quel mod exactement ? je peux jeter un oeil. Si tu ne traduit PAS les scripts, est-ce que le problème persiste ? (script et VMAD). Pour le vérifier, tu prends ton mod original, ton fichier eet ou xml de traduction, et tu mets en ignorer toutes les lignes de ce type.
Voilou
Re: ESP-ESM Translator
Hello !
Je viens à peine de tenter de traduire un mod pour la première fois (petit mod pour apprendre) et j'ai regardé divers sujets pour m'aider
(viewtopic.php?t=24022 / https://www.confrerie-des-traducteurs.f ... 84&t=23186 / http://www.jeuxvideo.com/forums/42-1934 ... lement.htm ) Merci à eux
enfin .. j'ai décidé d'essayer de traduire ce mod : http://www.nexusmods.com/skyrimspeciale ... w%3D&pUp=1
Tout s'est bien passé , j'ai traduit les noms des deux armes ainsi que les flèches mais ils restent deux "fichiers" (TES4) ayant pour champ : CNAM et le second SNAM
Je les ai d'abord ignorés en ayant généré l'esp "traduit" mais in game les arcs n'apparaissent pas , même avec la console ils sont introuvables
Je m'excuse grandement pour mon explication foireuse et j'espère savoir ce que je fais mal ... je ne suis qu'un pauvre débutant découvrant un nouveau cadeau
Merci à vous !
Je viens à peine de tenter de traduire un mod pour la première fois (petit mod pour apprendre) et j'ai regardé divers sujets pour m'aider
(viewtopic.php?t=24022 / https://www.confrerie-des-traducteurs.f ... 84&t=23186 / http://www.jeuxvideo.com/forums/42-1934 ... lement.htm ) Merci à eux
enfin .. j'ai décidé d'essayer de traduire ce mod : http://www.nexusmods.com/skyrimspeciale ... w%3D&pUp=1
Tout s'est bien passé , j'ai traduit les noms des deux armes ainsi que les flèches mais ils restent deux "fichiers" (TES4) ayant pour champ : CNAM et le second SNAM
Je les ai d'abord ignorés en ayant généré l'esp "traduit" mais in game les arcs n'apparaissent pas , même avec la console ils sont introuvables
Je m'excuse grandement pour mon explication foireuse et j'espère savoir ce que je fais mal ... je ne suis qu'un pauvre débutant découvrant un nouveau cadeau
Merci à vous !
Je me relance dans ma 541235 ème partie de . Ce jeu ne me laissera jamais partir ...
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6098
Re: ESP-ESM Translator
Pour New Vegas, j'ai trouvé des instances de la fonction dans ce mod dont je finalise les tests.
Pour Morrowind, j'ai vu ça sur plusieurs mods, mais à titre d'exemple, j'ai repéré le souci sur Vivec's Fate, dans les scripts shrineTemple et shrineVivecFury (deux scripts vanilla modifiés), et cela semble avoir lieu quand le nom VO d'un sort est identique au contenu du button Messagebox correspondant (par exemple, "Almsivi Resoration", en français "Guérison d'ALMSIVI." comme bouton).
Pour Morrowind, j'ai vu ça sur plusieurs mods, mais à titre d'exemple, j'ai repéré le souci sur Vivec's Fate, dans les scripts shrineTemple et shrineVivecFury (deux scripts vanilla modifiés), et cela semble avoir lieu quand le nom VO d'un sort est identique au contenu du button Messagebox correspondant (par exemple, "Almsivi Resoration", en français "Guérison d'ALMSIVI." comme bouton).
Re: ESP-ESM Translator
Bonsoir..je suis nouveau et j'ai essaye de traduire le mod Jobs of Skyrim v102b-7925-1-0-2b, c'est la première fois que j’essaye, d’abord je ne sais pas si le logiciel est compatible avec skyrim SE?, car ayant tout traduit, j'ai un fichier ESP de 163k, quand je l'ouvre il n' a rien dedans et à l'ouverture avec ESP ESM Translator, il ne reconnait pas le jeu et me propose une box de choix, je coche skyrim SE mais vide quand j'ouvre, normal?
debug : System.IO.EndOfStreamException: Impossible de lire au-delà de la fin du flux.
à System.IO.BinaryReader.FillBuffer(Int32 numBytes)
à System.IO.BinaryReader.ReadUInt16()
à ESP_Translation.Games.FIELD..ctor(BinaryReader& Reader)
à ESP_Translation.Games.ALLGames.GetListOfFields_Trad(BinaryReader& Reader, RecordHeader Header, UInt64 EndOffset)
debug : System.IO.EndOfStreamException: Impossible de lire au-delà de la fin du flux.
à System.IO.BinaryReader.FillBuffer(Int32 numBytes)
à System.IO.BinaryReader.ReadUInt16()
à ESP_Translation.Games.FIELD..ctor(BinaryReader& Reader)
à ESP_Translation.Games.ALLGames.GetListOfFields_Trad(BinaryReader& Reader, RecordHeader Header, UInt64 EndOffset)
Re: ESP-ESM Translator
Coucou Epervier,
Un petit souci que je n'ai pas été la seule à rencontrer (Irwine notamment) : les livres validés sautent parfois à l'application de la trad'. On se retrouve avec un plugin entièrement traduit sauf les bouquins. Réappliquer la trad' une deuxième fois fonctionne, pourtant. C'est assez récent comme souci.
Un petit souci que je n'ai pas été la seule à rencontrer (Irwine notamment) : les livres validés sautent parfois à l'application de la trad'. On se retrouve avec un plugin entièrement traduit sauf les bouquins. Réappliquer la trad' une deuxième fois fonctionne, pourtant. C'est assez récent comme souci.