Toccata 1.3

Bureau du SAML des Personnages de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Waxer_Evios62
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 109

Re: Compagnon Toccata

Message par Waxer_Evios62 »

Moi j'ai rien dit.... :D
Ceci dit, quand on voit les screens de lady body sur la conf... x)
Boitier : Cooler Master HAF 912+
Carte Mère : MSI Z87 G45 Gaming
Processeur : Intel Core i7 4770k
Carte Graphique : MSI Geforce GTX 970
Ventirad : Cooler Master V8 GTS
RAM : Corsair Vengeance Pro Series 8 Go
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Compagnon Toccata

Message par Isis »

Alors, l'esp principal est traduit, toutefois je bute sur certains termes de l'esp dans le dossier optionnel "scripted". Je prépare l'archive et l'envoie au premier uploadeur qui passe ici, en sachant qu'il y aura deux trois choses traduire que je n'ai pas fais.
Merci
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Saphaniax
Confrère
Messages : 100

Re: Compagnon Toccata

Message par Saphaniax »

Ceci dit, quand on voit les screens de lady body sur la conf... x)
D'un autre coté Oblivion est catégorisé pegi 16.
Skyrim est quant à lui catégorisé pegi 18.

Et ces limitations doivent peu ou proue être similaire dans les pays accueillant ces jeux.

En soi, même si on peut se poser parfois des questions au vus des screen des auteurs, la confrérie tout comme les auteurs ne peuvent aucunement être tenu responsable de l'accès aux images, ni même au modules.

A partir du moment que la confrérie comme le nexus à titre d'exemple n'accepte pas les modules p ornographiques, elle ne peut être tenus selon toute vraisemblance comme responsable. A défaut d'une restriction à l'entrée.

Pour être utilisé les modules doivent impérativement être lancé avec le jeux licencié correspondant, qui détiennent eux mêmes des restrictions d'accès dès leur vente.
Dès lors la responsabilité fautive incombe uniquement aux parents. Point. Même si aucun gosse ne les respectes.

Par ailleurs au vue de la qualité de pegi 18 attribué à Skyrim, la confrérie comme les autres plateformes n'ont pas à rougir, ni refuser du contenu scénaristique adulte.
Cela devait être modéré sous oblivion -avec une censure adaptée si elle s'imposait car pegi 16- mais cela n'a aucune raison d'être sous Skyrim.
Jiitar

Re: Compagnon Toccata

Message par Jiitar »

J'ai une question importante : est-ce qu'elle fugue ?
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Compagnon Toccata

Message par Isis »

Mon cher Ezek, si tu es toujours d'attaque pour tester Toccata, l'archive est "prête". Je mets des guillemets car la version principale est traduite comme il faut, mais pas la version scripted.
Je te propose donc que tu fasses le test de A à Z comme si de rien était, et tu me diras tout ce qui est resté en VO IG
► Afficher le texte
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Ezekiel
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 259

Re: Compagnon Toccata

Message par Ezekiel »

Je vais essayer ça Isis, ça marche.
*
Wolfsilver
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: Compagnon Toccata

Message par Wolfsilver »

Les lignes que tu n'as pas traduites doivent être liées au menu mcm ou bien si il n'y en a pas, au lignes de commandes (dialogues) ou sort qui active ou désactives les options.
Traduction

Fini
► Afficher le texte
En cours

Sur la Confrérie :
► Afficher le texte
Personnel :
► Afficher le texte
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Compagnon Toccata

Message par Isis »

Wolfsilver a écrit :Les lignes que tu n'as pas traduites doivent être liées au menu mcm ou bien si il n'y en a pas, au lignes de commandes (dialogues) ou sort qui active ou désactives les options.
Je pense aussi Wolf, mais je fais confiance à mon testeur pour me guider pour ces dernières lignes ! Et me joindre les screens qu'il jugera nécessaires de me fournir. ;)
Je t'envoie un mp Ezek avec l'archive ! (J'dois la modifier car je viens de découvrir la version de remplacement d'Elissif)

Merci de déplacer le topic dans la catégorie En Test.
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9464

Re: Toccata

Message par Oaristys »

Le mod est disponible ici : Toccata.
Lendoria
Confrère
Messages : 1

Compagnon Toccata, un mot m'a bloqué pendant 4 jours

Message par Lendoria »

Toccata 1.2.3 (la derniere actuelle sur le site)

Bonjour, je me suis inscrit sur le forum juste pour signaler une erreur qui faisait que Toccata sur votre version était invisible, ceux qui tomberont dans le panneau sont ceux comme moi qui lisent les : LISEZ-MOI ^^.

Il est écrit qu'il faut installer manuellement :

1°) Copiez le contenu de 00 Principal dans le Data du jeu si vous voulez Toccata en version simplifiée.
OU Copiez le contenu de 00 Scriptée dans le Data du jeu si vous voulez Toccata en version scriptée (/!\ requiert
SKSE 1.06.16+)


En réalité il faut pas "OU" (qui est en gros et majuscule pour bien qu'on le voit pour montrer qu'il faut surtout pas mettre les deux ! :na: ) mais "ET" (il faut mettre les deux :gun: !) sinon on a pas le facegentruc. Un simple mot qui m'a coûté de désinstaller re-installer le jeu pour rien, désinstallant mon mod de body, bref 4 jours pour comprendre pourquoi je la voyais invisible. Cherchant forum après forum des réponses, et quand n'ayant mis que le mod de Toccata après une nouvelle installation, je me suis dit que c’était la version fr qui avait un problème (vu qu'après sur nexus ça a marché en anglais)^^

Voila c'était pour prévenir si certains comme moi vont installer le mod mais vont coincer s'ils veulent le faire manuellement. Si vous pouvez changer juste ce mot sur le lisez-moi ! Merci :)

Ps : Merci à tous les moddeurs qui me permettent d'avoir une expérience agréable sur Skyrim ! :biere:
Répondre

Retourner vers « Personnages »