Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Bureau du SAML des Personnages de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9472

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Oaristys »

Je n'ai pour l'instant eu aucun souci (j'ignore s'il peut y en avoir à long terme). Toujours est-il que les mods qui utilisent SKSE64 et/ou un menu MCM se multiplient et qu'il faut bien qu'on franchisse le pas niveau traductions. ^^
Avatar du membre
Llulu
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 38

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Llulu »

Merci pour la rapidité de traduction !
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Kokhin »

Modifié en dernier par Kokhin le 30 oct. 2017, 23:37, modifié 2 fois.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9472

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Oaristys »

Aaah non. Je l'intégrerai alors :top:
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Kokhin »

(voir aussi sur la même page d'autres patch pour WAFR et CCOR)
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Jez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 157

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Jez »

Coucou !

Je voulais savoir si c'était normal d'avoir le menu MCM en anglais x) ?
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Kokhin »

À priori, non. :D

En effet, pour une raison inconnue, le fichier contenu dans le BSA, qui s'appelle déjà "skyrim immersive creatures_french.txt" (mais qui est en anglais) n'est pas écrasé par le fichier traduit. Une importation manuelle résout le problème, mais je pense qu'Oa va corriger le problème ASAP.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9472

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Oaristys »

Euh... normalement si le BSA original et le dossier Interface de la VF sont dans le même dossier, le .txt en loose doit prévaloir sur celui du BSA. Ça doit dépendre de la façon dont le mod est installé avec le gestionnaire de mods, ça. :pensif:
Avatar du membre
Jez
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 157

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Jez »

J'ai remarqué (j'utilise MO), que les dossier "interface" et "scripts" sont bien présents dans l'archive mais ne s'installent pas avec le FOMOD.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9472

Re: Créatures immersives de Bordeciel 6.5.2b

Message par Oaristys »

Ah, merci beaucoup, j'avais zappé que le fomod pointait vers l'esp et non vers le dossier tout entier ! C'est corrigé normalement. :)
Répondre

Retourner vers « Personnages »