Spectraverse - La magie des Magne-Ge 1.11

Bureau du SAML des Guildes & Quêtes de Skyrim, bonjour.
Starkeur
Confrère
Messages : 12

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Starkeur »

bonjour, on est en 2017, on attends toujours :desert:
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6051

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Redondepremière »

Le précédent traducteur a sciemment abandonné parce qu'il n'avait plus le temps.
Personne ne s'est représenté entretemps pour x raisons.
Si tu es si impatient que ça, rien ne t'empêche de reprendre la trad.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Hellisio
Testeur
Testeur
Messages : 192

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Hellisio »

Faudrait-il qu'il soit compétent.
Modifié en dernier par Redondepremière le 25 févr. 2017, 20:46, modifié 1 fois.
Avatar du membre
ReDsHy
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 951

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par ReDsHy »

Starkeur a écrit :bonjour, on est en 2017, on attends toujours :desert:
Il y a le bonjour c'est déjà bien, mais ouais non ça reste toujours dans le même style.

Par exemple : "Bonjour je voudrais prendre des nouvelles de ce mod voir où en est la trad, Merci de vos réponses."

Voilà clair, précis et sympathique, rien de bien compliqué.
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
Image
Starkeur
Confrère
Messages : 12

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Starkeur »

--' ha oué c'est vrai désolé.
Modifié en dernier par Redondepremière le 26 févr. 2017, 13:18, modifié 1 fois.
Raison : Le point à la fin de la phrase.
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Irwine »

Hum bon je suis définitivement fan du travail d'Enai et ce mod me paraît intéressant donc je l'inclus à ma liste de trad.
Mais étant donné que j'ai d'autres trad sur le feu il va falloir attendre encore un moment avant que je ne m'en occupe.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par Irwine »

Bon avoir l'air ne signifie pas être, j'y ai joué et en faite il me déplait et ne me donne pas envie de le traduire.
Donc si volontaire il y a libre à lui de prendre la traduction.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
sofianelelegendaire
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par sofianelelegendaire »

nooooon :pleure:
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Avatar du membre
AciD
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 34

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par AciD »

Bonjour, je viens de terminer (a 99%) le mod. Il ne reste que quelques lignes a... compléter. Est-ce qu'il y aurait un endroit où poster la "beta" de ma traduction?

Note appart, j'ai utilisé google traduction pour me faire une base (par ce que réécrire 100% à la main aurait été vraiment long) puis j'ai modifié (le 3/4 , vu que l'autre quart n'avait pas besoin d'être retouché) les lignes pour mieux s'accorder avec l'idée en général.

Cordialement, quelqu'un qui adore ce mod.
C'est le pus de la blessure. Oh, les délicats froncent le nez, mais c'est le pus qui absorbe les humeurs impropres et purifie le sang.
Je vénère Péryite, oui, parce que parfois le monde ne peut être purifié que par la biologie .

:roiliche:
Avatar du membre
G'k
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2028

Re: Spectraverse - Magic of the Magna-Ge

Message par G'k »

AciD a écrit : 07 août 2018, 23:23 Bonjour, je viens de terminer (a 99%) le mod. Il ne reste que quelques lignes a... compléter. Est-ce qu'il y aurait un endroit où poster la "beta" de ma traduction?

Note appart, j'ai utilisé google traduction pour me faire une base (par ce que réécrire 100% à la main aurait été vraiment long) puis j'ai modifié (le 3/4 , vu que l'autre quart n'avait pas besoin d'être retouché) les lignes pour mieux s'accorder avec l'idée en général.

Cordialement, quelqu'un qui adore ce mod.
Salut,
Si tu veux poster ta traduction sur le site, tu devras la faire relire dans le sanctuaire. Pour y accéder, demande le grade de traducteur à un admin.
Félicitations pour la complétion, il me semble que c'était un mod long à traduire ;)
Crashs intempestifs ? Bugs à foison ? N'attendez plus, et passez à Mod Organizer 2. Combiné aux effets d'un tutoriel adapté, il saura vous débarrasser de vos ennuis avec NMM.

Porter un mod sur SSE
Répondre

Retourner vers « Guildes & Quêtes »