BCS - Couvertures des livres de Bordeciel 3.6
Re: Book Covers Skyrim
Books of Skyrim et Book covers of Skyrim ne sont pas les mêmes mods. L'un est un magasin, l'autre une refonte complète des couvertures.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: Book Covers Skyrim
Oups désolé j'ai oublié le Covers , ses bien entendu Book covers of Skyrim.
Modwat
I5 2500K OC 4.6 Ghz 16 Go DDR3 Gtx 1070 Msi Gaming
I5 2500K OC 4.6 Ghz 16 Go DDR3 Gtx 1070 Msi Gaming
Re: Book Covers Skyrim
OK. Mais je le répète, je ne m'occupe pas de BCS / BCSLL.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: Book Covers Skyrim
Yop !
Sur la page du mod VO Oldrim, l'auteur parle de
"OPTIONAL LANGUAGE PACK
- Czech
- English
- French
- German - LOCALIZED GERMAN TEXTURES
- Italian
- Russian - LOCALISED RUSSIAN TEXTURES
- Polish
- Spanish"
Est-ce que le pack FR vient de chez nous suite à une collaboration ? Parce que du coup il met la même chose pour la version SSE de Book Covers, mais pas pour Book Covers - Lost Library. Ce serait bien de proposer ces deux mods pour SSE, j'essaye donc juste de savoir ce qu'il en est ! Merci d'avance .
Sur la page du mod VO Oldrim, l'auteur parle de
"OPTIONAL LANGUAGE PACK
- Czech
- English
- French
- German - LOCALIZED GERMAN TEXTURES
- Italian
- Russian - LOCALISED RUSSIAN TEXTURES
- Polish
- Spanish"
Est-ce que le pack FR vient de chez nous suite à une collaboration ? Parce que du coup il met la même chose pour la version SSE de Book Covers, mais pas pour Book Covers - Lost Library. Ce serait bien de proposer ces deux mods pour SSE, j'essaye donc juste de savoir ce qu'il en est ! Merci d'avance .
Re: Book Covers Skyrim
Le pack Fr de BCS vient de Skyrim, mais je crois que j'avais noté une ou deux fautes de français. Voir dans le topic d'ici, je les ai signalées. Il faut aussi récupérer les textures de la conf.
Pour BCSLL, il faut prendre la version conf, voire la version LotD qui est plus à jour. Même chose pour les textures.
Pour BCSLL, il faut prendre la version conf, voire la version LotD qui est plus à jour. Même chose pour les textures.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: Book Covers Skyrim
Et il reste 10 livres de dev à traduire. Avis aux courageux.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: BCS - Couvertures des livres de Bordeciel
Mod mis à jour à l'occasion du portage SSE !
- 27 couvertures refaites pour correction de fautes d'orthographe et d'accentuation (j'ai oublié certains accents et il reste des majuscules aléatoires, mais l'essentiel est couvert).
- Des dizaines de corrections de typographie et d'orthographe dans les livres, dont la plupart sont inédites.
- Normalisation des titres selon les conventions typographiques (notamment, majuscule au premier nom - et ce qui précède - d'un titre de fiction commençant par un article défini).
- Diverses corrections et harmonisations des titres (principalement les tomaisons).
- [Skyrim] Ajout de plusieurs patches pour des mods disponibles en français (PerMa, SkyRe, Requiem, CCOR, À vous de choisir).
- [SSE] 11 textures de notes recréées suite au changement de modèle (recto/verso).
- Ajout de captures d'écran en français (quand même).
Il y aura peut-être d'autres corrections apportées aux textes basées sur les diverses BDD existantes quand j'aurai creusé la question (c'est pas encore ça niveau harmonisation), surtout que je pense faire la même chose à l'occasion du portage SSE de BCS - Lost Library.
- 27 couvertures refaites pour correction de fautes d'orthographe et d'accentuation (j'ai oublié certains accents et il reste des majuscules aléatoires, mais l'essentiel est couvert).
- Des dizaines de corrections de typographie et d'orthographe dans les livres, dont la plupart sont inédites.
- Normalisation des titres selon les conventions typographiques (notamment, majuscule au premier nom - et ce qui précède - d'un titre de fiction commençant par un article défini).
- Diverses corrections et harmonisations des titres (principalement les tomaisons).
- [Skyrim] Ajout de plusieurs patches pour des mods disponibles en français (PerMa, SkyRe, Requiem, CCOR, À vous de choisir).
- [SSE] 11 textures de notes recréées suite au changement de modèle (recto/verso).
- Ajout de captures d'écran en français (quand même).
Il y aura peut-être d'autres corrections apportées aux textes basées sur les diverses BDD existantes quand j'aurai creusé la question (c'est pas encore ça niveau harmonisation), surtout que je pense faire la même chose à l'occasion du portage SSE de BCS - Lost Library.
Re: BCS - Couvertures des livres de Bordeciel 3.6
Hello, le lien vers la page vo de la version LE du mod est incorrect, de ce que je vois il s'agit d'une ancienne version des liens nexus.
Oui ce n'est qu'un détail, mais vu que je suis tombée dessus...
Oui ce n'est qu'un détail, mais vu que je suis tombée dessus...
Vers l'infini et l'au delà
Re: BCS - Couvertures des livres de Bordeciel 3.6
Merci du signalement, c'est corrigé