Embuscades en Bordeciel

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim, bonjour.
Répondre
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Embuscades en Bordeciel

Message par Nitmara »

Embuscades en Bordeciel
(Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time)
Version : 1.59

Auteur : Tonycubed2

Lien VO : Nexus

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Description : En temps de guerre, en temps de chaos... dormir ne peut pas toujours être sans risque. Donc certaines nuits, tout dépendant de l'endroit choisi pour dormir, pourraient s'avérer mouvementées... ou pas. Un petit mod bien fun qui rend la vie en Bordeciel un peu plus pimentée et réaliste en ajoutant des embuscades nocturnes. Un complément parfait à vos tentes, sacs de couchage, mod d'hypothermie, etc. À noter que le mod modifie un peu le sommeil du lycan (seul bémol pour moi loll). En effet le loup-garou a 50 % de chance de passer une bonne nuit reposante.

Le mod offre une bague, Ring of Danger, que j'ai nommé Anneau des Sables (finalement lol). En enfilant cet anneau à notre doigt, et bien le Marchand de sable apparaît dans un nuage de ...sable, hmm non un nuage mauve et nous propose de paramétrer nos risques d'embuscade nocturne selon l'endroit. Lorsque l'on retire la bague Sandman disparaît ^^


Traducteur : Nitmara
Testeur : Thelius

Autorisation : Reçue
► Afficher le texte
Captures d'écrans :
ImageImage
ImageImage
ImageImage
ImageImage
Modifié en dernier par Nitmara le 21 févr. 2013, 18:12, modifié 7 fois.
Image
Avatar du membre
tarif
Confrère
Messages : 21

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par tarif »

je suis up pour test
Image
Avatar du membre
deadlears
Testeur
Testeur
Messages : 384

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par deadlears »

Moi aussi je veut bien test
J'ai beau être un dragon mon plus grand trésor ce sont mes amis cependant je les défendrais plus encore qu'une montagne d'or
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par Nitmara »

Okay, d'accord mais je dois d'abord trouver comment traduire ces textes dans les petits écrans noirs loll
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par Sita »

Oh chouette le retour d'une fonctionnalité de Morrowind.
Pour le message cela ressemble à des messages box donc script ! :D
Mais je n'ai pas encore regardé cette partie dans le CS, pour le moment je construit encore des maisons simples !
Avatar du membre
DarkJohn
Confrère
Messages : 568

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par DarkJohn »

Wouai !!!!! Avec un petit malus "tête dans le ***" car on dormait, et ce serait parfait !
<< Repose en paix dans ton enveloppe charnelle, et le messager de la mort ne pourra pas t’atteindre. >>
<< Ce que précisément on nomme mort, c'est une déliaison et une séparation de l'âme d'avec le corps. >>
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par Nitmara »

Je ne trouve vraiment pas comment traduire ces cases noires :pendu: Et j'avoue que là je joue un peu plus que je ne traduis :P Si on peut me tuyauter sur la marche à suivre svp ^^

On a un genre de malus en se réveillant avec une embuscade.. on voit flou loll Et je te jure que cela dure un bon moment loll Mon bosmer est mort lors d'une de ces attaques, je ne trouvais pas l'ennemi :mdr:
Image
Avatar du membre
Gerauld
Confrère
Messages : 2439

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par Gerauld »

Pour les cases noires, il y a deux solutions : soit elles sont dans un script, soit ce sont des objets type "message".
Pour les scripts :Le texte à traduire est entre les guillemets de chaque instruction : debug.messagebox(".....").
Pour les messages en haut à gauche de l'écran, il faut chercher les instructions debug.notification("....").
Petite subtilité, si l'auteur a ajouté import debug dans le script, il faut chercher les instructions sans le debug. devant.
Ne pas oublier de recompiler le script après modification.

Sinon ce sont des objets du CK de type message avec la case messagebox cochée. Pour traduire, il faut l'éditer directement dans le CK.
Généralement, quand il y a plusieurs choix possibles dans la boîte, ce sont des objets type message.
Avatar du membre
Nitmara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 560

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par Nitmara »

Merci Gerauld

Bon bah j'ai regardé sur le CK et rien vu dans la catégorie Misc-Message...et dans les scripts bah vu le nombre qu'il y a je ne sais pas trop ou chercher loll Donc bon, je peux refiler le mod traduit en partie (tout ce que j'ai pu faire) pour terminer la traduction des fameuses cases noires. Il ne reste que cela à traduire loll
Image
Avatar du membre
p'tit dragon
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 892

Re: Attention danger ! Sleeping dangers Sands of time

Message par p'tit dragon »

Je ne sais pas si tu as remarqué mais l'auteur propose les codes sources de ses scripts, c'est peut-être là.
Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi.
[tab=60]Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.
Proverbe 26, 4-5
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »