Ponts de Bordeciel 3.2

Bureau du SAML de Bordeciel de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1252

Re: Ponts de Bordeciel

Message par La belette »

Shangara a écrit :
Hors-sujet
La belette a écrit :tous les mods que j'ai dans ma liste (à part peut etre 2 ou 3) sont traduits si tu veux, je peux te filer les xml
Très gentil de ta part de proposer mais c'est bon, je me suis fait petites traductions (3 mods daedriques "prélevés" et non 2 sinon). :)
C'est pratique les listes à lien ^^
Aime donner de gentils coups de pattes
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Ponts de Bordeciel

Message par Isis »

Ça va on vous gêne pas la ? Vous voulez que je vous serve un peu de thé ? X)
Ahahaha les deux mémères :langue3:
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
La belette
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
Messages : 1252

Re: Ponts de Bordeciel

Message par La belette »

:p
j'arrête de spamer le topic promis
Aime donner de gentils coups de pattes
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Ponts de Bordeciel

Message par Shangara »

Isis a écrit :Ça va on vous gêne pas la ? Vous voulez que je vous serve un peu de thé ? X)
De quoi te plains-tu ? Nous t’avons aidé toutes les 2 afin de mettre à jour/compléter ton LM. :P Nous nous répondons par politesse, et en HS suivant les règles, La Belette et moi-même, mais nous ne prévoyons pas de continuer indéfiniment. @La Belette . :bisou: @Isis : :tape:
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Ponts de Bordeciel

Message par Isis »

Ah maaaiis, hey ! *pitiépataper*
J'voulais rendre service ! Mais peut-être était-ce trop tôt pour le the ? Je reviendrai à 17h :mrgreen:

EDIT : 17:30, Tea time, ladies ! :maitre:
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Ponts de Bordeciel 2.1.2

Message par Sylom »

Mise à jour pour ajout d'une version compatible avec Extension des villes et villages.
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Ponts de Bordeciel 2.1.2

Message par Isis »

:merci:
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
petitdog92
Confrère
Messages : 1

Re: Ponts de Bordeciel 2.1.2

Message par petitdog92 »

Bonjour,
Juste une petite question :
j'ai installé une version des ponts de Bordeciel en avril 2015. Quelles sont les différences entre cette version et celle de 2015 ?
Merci par avance.
Avatar du membre
Feelgood
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 338

Re: Ponts de Bordeciel 2.1.2

Message par Feelgood »

J'ai d'abord cru à un mod de SDF :mdr:
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Ponts de Bordeciel 2.1.2

Message par Isis »

petitdog92 a écrit :Bonjour,
Juste une petite question :
j'ai installé une version des ponts de Bordeciel en avril 2015. Quelles sont les différences entre cette version et celle de 2015 ?
Merci par avance.
Salut !
Pour pouvoir correctement te répondre, il faudrait que tu me dises quelle version exactement tu as.
Le changelog est le suivant :

Code : Tout sélectionner

v.2.0.0
Remade some bridges.
see changelog for more.

v.1.3.2
No bridges are added its same as 1.3 and 1.3.1 but with some minor changes.
(see change log for more)

v.1.3.1
No bridges are added its same as 1.3 but with some minor changes on navmesh and bridges to work better withTouring Carriages
(see change log for more)

v.1.3
Bridge to Robbers Gorge. (same bridge, altered abit)
Bridge near Blackbriar Lodge. (Custom made wooden bridge)
Bridge to Morthal. (same bridge, altered abit) (Is not included in ETaC compatibility version)
Bridge near Angas Mill. (Custom made wooden bridge)
Two bridges near Dragon Bridge. (Custom made ancient bridge)
Bridge near Dushnikh Yal. (Custom made ancient bridge)
Bridge to Hag Rock Redoubt. (Custom made ancient bridge)

v.1.1
Bridge to Darkwater Crossing. (Custom made wood bridge) (Is not included in ETaC compatibility version)
The two bridges near Honningbrew Meadery. (Custom made stone bridge and one altered)
Bridge near Darkwater Crossing, by the waterfall. (Changed to a cave bridge)
Bridge near Hilgrunds Tomb. (Custom made ancient bridge)
Bridge near Fort Snowhawk. (Custom made wood bridge)
Bridge near Sarethi Farm. (Cusotm made wood bridge)
Bridge to Nilheim. (Custom made ruined ancient bridge)

v.1.1
Windhelm Bridge. (The bridge that is underneath the Talos statue / before WH-Stables not the big city bridge)
Bridge near Largashbur. (Custom made wood bridges)
Bridge near Trevas Watch. (custom made wood bridge)
Bridge next to Heartwood Mill (Same bridge, altered abit)
Bridge to Ivarstead. (custom made "docks-bridge" of wood)
Bridge from Ivarstead to Throat of the World. (Same bridge, altered abit)

v.1.0
Riverwood bridge. (same bridge just altered a bit)
Halfmoon mill bridge. (same bridge just altered a bit)
Bridge past bards leep and gloomreach cave. (Custom made Dwemer bridge)
Three bridges near karthspire/karthwasten. (Custom made Dwemer bridge)
Two bridges near Kolskeggmine. (Custom made Dwemer bridge)
Bridge to markarth. (Custom made Dwemer bridge)
Bridge near Broken Tower Redoubt. (Custom made ancient bridge)

Pour info, la mise à jour actuelle est surtout là pour ajouter le patch de compatibilité avec ETaC ! :)
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Répondre

Retourner vers « Bordeciel »