Armures de la garde Volkihar 1.0.0

Bureau du SAML de l'Armurerie de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Doridion »

Isis a écrit :Tu diras ça à l'auteur, d'accord ? :)
Celui qui fait la trad se doit de rendre une trad complète, ce qui représente 80% du travail (les noms des dossiers ne sont d'ailleurs pas traduits... J'en suis fort étonné), les autres 20% ne sont-ils pas dans le fait de vérifier l'installation, quitte à faire les corrections mineures qui s'imposent ? ;)

Pour les bugs d'un mod en lui même, ce n'est pas toujours facile, mais le FOMod est assez simple pour livrer un travail francophone correctement abouti et fonctionnel (Surtout qu'ici, c'est 3 minutes de recherche pour un xml qui pèse à tout casser 50 lignes). Puis en tant que bleu, faut montrer l'exemple de la qualité attendue de par la confrérie. :diable:

PS : Ajout d'une proposition de correction plus développée de ton xml dans mon post précédent. J'avais identifié le problème, mais l'install en elle-même peut provoquer un soucis du fait de la mauvaise gestion des options dans le FOMod.
Modifié en dernier par Isis le 05 janv. 2017, 18:32, modifié 1 fois.
Raison : Suppression des espaces entre la première et la dernière parenthèse : (Armures lourdes) = Correct ; ( Armures lourdes ) = Incorrect.
Proverbe nain : " Quand le coq chante, la brique vole "
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288
Contact :

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Isis »

Doridion a écrit :Tu diras ça à l'auteur, d'accord ? :)
Celui qui fait la trad se doit de rendre une trad complète, ce qui représente 80% du travail (les noms des dossiers ne sont d'ailleurs pas traduits... J'en suis fort étonné), les autres 20% ne sont-ils pas dans le fait de vérifier l'installation, quitte à faire les corrections mineures qui s'imposent ? ;)
Tu m'as mis le doute, mais j'ai téléchargé l'archive présente actuellement sur la Conf', et les dossiers se nomment "Options et patchs\Option - Armures légères" et "(...)\Patch Sacrosanct" et "(...)\Patch Vampirisme amélioré". Où les noms des dossiers ne sont pas traduits ? :pensif:
J'ai en effet vérifié l'installation avec mon gestionnaire de mods, MO. Et, oh ! Le bug survient sur NMM. Pas de bol, vraiment.

Doridion a écrit :Pour les bugs d'un mod en lui même, ce n'est pas toujours facile, mais le FOMod est assez simple pour livrer un travail francophone correctement abouti et fonctionnel (Surtout qu'ici, c'est 3 minutes de recherche pour un xml qui pèse à tout casser 50 lignes). Puis en tant que bleu, faut montrer l'exemple de la qualité attendue de par la confrérie. :diable:
My bad, je pensais que NMM avait réglé ses problèmes de lecture des Fomods contenant <Version MachineVersion="0.3.2">0.3.2</Version>. N'ayant pas la prétention d'être un génie du Fomod, ce n'est de toute manière que la seule correction que j'aurais pu appliquer.

Doridion a écrit :PS : Ajout d'une proposition de correction plus développée de ton xml dans mon post précédent. J'avais identifié le problème, mais l'install en elle-même peut provoquer un soucis du fait de la mauvaise gestion des options dans le FOMod.
Je pense surtout ajouter un .bsa au même nom que l'.esp de la version légère dans son dossier. Ça alourdira certes l'archive de 76Mo, mais c'est ce qui me semble le plus simple. Si tu veux toutefois te charger de faire ta solution, personne n'y verra d'objection ! ;)
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Doridion »

Euh .... t'as dur de la comprennette je crois ;) Le principe ou les FOMods de telle ou telle "MachineVersion" ne rentrent en rien en ligne de compte de ton bug NMM .... c'est juste qu'il manque des données a tes entrées de "groups" xD Je t'ai justement indiqué la marche à suivre dans les posts précédents. Puis c'est vraiment pas honnête de laisser tous les joueurs usitant NMM dans la mouise ... t'aurais au moins pu le tester avant de demander la mise en ligne .... les scribes sont là pou ça.

Ensuite, "Data" se dit "Donnée" ou "Information" en bon français, c'est dans les pubs franglaises qu'on parle de volumes de Data pour les forfaits téléphoniques xD

Pour la question d'ajouter un .bsa ça ne changera absolument rien à ton problème qui vient du ModuleConfig.xml, plus précisément de la manière dont sont encodées quelques lignes. Enfin ... tu peux toujours demander son avis à Edghar, il s'y connait mieux que toi, et je doutes que tu apprécies son analyse du dit FOMod. Je venais t'aider, mais apparemment tu as toujours autant de mal à accepter tes erreurs et surtout tu as toujours un sérieux problème de remise en question ; encore pire quand on te tend la main pour te donner une solution expérimentée.

Enfin, pour tes corrections de mes précédentes réponses, faudra vraiment que tu révises le Grevisse de grammaire xD Il n'y a de majuscule après des points de suspension que dans certains cas ( la notion ici présente reflétant une hésitation par exemple, prolongeant la dite phrase ), et la contraction "c'est" est parfaitement intégrée à la langue, à la place du "ce n'est" :D ( Exemple avec "C'est pas sorcier" )
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Redondepremière le 05 janv. 2017, 21:39, modifié 1 fois.
Raison : Correction d'une faute de conjuguaison.
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2019
Contact :

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Akiro »

[mod=Akiro]
Doridion a écrit :Euh .... t'as dur de la comprennette je crois ;) Le principe ou les FOMods de telle ou telle "MachineVersion" ne rentrent en rien en ligne de compte de ton bug NMM .... c'est juste qu'il manque des données a tes entrées de "groups" xD Je t'ai justement indiqué la marche à suivre dans les posts précédents. Puis c'est vraiment pas honnête de laisser tous les joueurs usitant NMM dans la mouise ... t'aurais au moins pu le tester avant de demander la mise en ligne .... les scribes sont là pou ça.

Ensuite, "Data" se dit "Donnée" ou "Information" en bon français, c'est dans les pubs franglaises qu'on parle de volumes de Data pour les forfaits téléphoniques xD

Pour la question d'ajouter un .bsa ça ne changera absolument rien à ton problème qui vient du ModuleConfig.xml, plus précisément de la manière dont sont encodées quelques lignes. Enfin ... tu peux toujours demander son avis à Edghar, il s'y connait mieux que toi, et je doutes que tu apprécies son analyse du dit FOMod. Je venait t'aider, mais apparemment tu as toujours autant de mal à accepter tes erreurs et surtout tu as toujours un sérieux problème de remise en question ; encore pire quand on te tend la main pour te donner une solution expérimentée.

Enfin, pour tes corrections de mes précédentes réponses, faudra vraiment que tu révises le Grevisse de grammaire xD Il n'y a de majuscule après des points de suspension que dans certains cas ( la notion ici présente reflétant une hésitation par exemple, prolongeant la dite phrase ), et la contraction "c'est" est parfaitement intégrée à la langue, à la place du "ce n'est" :D ( Exemple avec "C'est pas sorcier" )
► Afficher le texte
Hello,

Je me permets d'intervenir parce-que ça devient n'importe quoi.

Premièrement, les scribes ne sont pas là pour tester les mods avant la mise en ligne. Ils sont là uniquement pour relire le texte et corriger si nécessaire.

Deuxièmement, "Data" et le bon nom du dossier dans une archive. Cela fait partie des règles que les traducteurs, les scribes et les grands intendants suivent depuis très longtemps. Il n'y a pas à traduire ce dossier...

Troisièmement, je n'accepte pas le fouet en place publique, si tu as un problème quelconque avec les corrections que les Disciples font sur tes messages, parles-en en message privé avec le Disciple qui l'a faite. Ça arrive aux Disciples de se tromper, comme n'importe qui et personne ne peuvent faire zéro faute. Moi y compris.

Dernièrement, je n'ai rien lu de méchant dans les propos d'Isis et je l'ai trouvé plutôt conciliant et communicant. Ce n'est donc pas la peine de l'asticoter à ce point. Il a foiré le Fomod, il a foiré le Fomod point. Je ne suis pas non plus à l'aise avec les Fomod et il peut trouver une solution pour éviter que cela dérange les autres. Et si tu t'y connais mieux, tu peux lui donner un coup de main en bonne foi, sinon tant pis.

Merci dorénavant de rester respectueux.

:merci:[/mod]
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
Avatar du membre
Doridion
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 354

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Doridion »

Merci Akiro de ton intervention.

Comme dit précédemment, j'ai justement apporté aide et solution viable à Isis, elle à cependant été refoulée voire ignorée dans la foulée. Je partirais donc du principe que l'argumentation ne compte peut-être pas le contenu des messages précédents. Pour la viabilité de la dite solution proposée, elle l'est car testée par mes soins comme d'habitude sur NMM 0.56.1 ainsi que la dernière version en ligne, et pour mon expérience en FOMods, il manque juste un rang spécialisé officiel ^^

Concernant mon manque de respect, je l'accordes, mon expression sur "la comprenette" est peu commune, bien que fréquemment utilisée dans une conversation amicale, ce qu'il me semblait ici être le cas, ainsi que mon avis personnel sur la qualité de remise en question d'Isis n'ayant rien à faire ici ; pour cela, je présentes mes plus sincères excuses ... la camaraderie semble se stopper là où la peinture fraîche commence :sad:

Pour le dossier "Data", et bien .... je ne te caches pas que c'est bien la première fois que je lis ceci sur la confrérie ( j'ai surement dû louper un topic traitant de cela ), en plus d'avoir été fortement critiqué pour la non traduction totale ( "Data" y compris ) des noms de dossiers ... par Isis.

Enfin, j'ai ici tenté d'aider en toute bonne foi ( et Isis sait que j'ai de l’expérience dans les FOMods, ce dernier m'ayant justement commandé des exemplaires par le passé, tout comme Oa et d'autres membres ), mais la mise de coté totale par un simple "Tu diras ça à l'auteur, d'accord ? :)" est, je suis désolé, fort irrespectueuse des joueurs qui téléchargent leurs traductions sur la confrérie en plus d'être une manière assez impolie de "remercier" la tentative d'aide ... Pour la question de la mise en ligne d'un mod à l'installation déficiente, cela reste entier. :ninja:

Encore merci de tes remarques, elles m'ont aidé à voir plus clair dans mes erreurs, et ainsi corriger mes propos comme présenter mes excuses pour mes fautes. Il va sans dire que la balle est dans le camp d'Isis maintenant :D
Modifié en dernier par Redondepremière le 05 janv. 2017, 21:42, modifié 1 fois.
Raison : Correction incolore d'une faute de conjuguaison (pas de 's' à la fin de "partirai" au futur).
Avatar du membre
nanotype
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 468

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par nanotype »

*Range le pop-corn*

Bon, c'est pas que j'aime pas la boxe, mais il y a un moment il faut sonner la fin du round.

Merci Akiro pour ton intervention.

Isis, je t'invite à ne pas répondre pour ne pas aggraver la situation. :)

Dori, J'estime que tu as conclu et a défendu ton cas de manière cordiale auprès d'akiro.
Je t'invite également à ne pas continuer.

Tout le monde est Ok ?
De toute façon vous n'avez pas vraiment le choix. :D
Proverbe Orc: "Si t'as un doute frappe encore, si ça bouge encore FRAPPE PLUS FORT !!!"
"La grammaire c'est comme les caleçons: t'es pas obligé de l'utiliser, mais les gens civilisés le font."
Avatar du membre
Akiro
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 2019
Contact :

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Akiro »

Plop,

Le mod a été mis à jour pour correction du Fomod avec l'aide de Doridon et Isis (merci à eux).

En principe, il ne devrait plus poser de problème. Isis l'a testé en jeu après correction et tout va bien.

Merci de le signaler s'il y a encore un quelconque souci. :top:

Bon jeu. :)
"Sous leurs pieds, l'eau murmurait des promesses aux cailloux qu'elle caressait tandis que la lune tentait de la séduire en la teintant d'argent."
Image
Avatar du membre
Feelgood
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 338

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Feelgood »

Hey :)

Version SE possible du coup ?
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9472

Re: Armures de la garde Volkihar

Message par Oaristys »

@Isis Hello, le mod a été mis à jour en 1.0.0 (sur SSE aussi) et cela rajoute un peu de contenu. Penses-tu t'en charger ? :)
Répondre

Retourner vers « Armurerie »