[Obsolète] Lycanthropie améliorée
Re: Lycanthropie améliorée
Excuse my barbarian nature of only knowing english
If you're having trouble translating my mod, I could just pass the text strings to you folks, have you translate. and I could just write them into a "French Version".
Or maybe you can try SkyEdit it works wonders for modifying plugins
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=7657
If you're having trouble translating my mod, I could just pass the text strings to you folks, have you translate. and I could just write them into a "French Version".
Or maybe you can try SkyEdit it works wonders for modifying plugins
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=7657
Modifié en dernier par DaxxTrias le 11 févr. 2012, 06:01, modifié 1 fois.
Re: Lycanthropie améliorée
You aren't a barbarian
Sorry if I answered in French, I don't write English well and it bothers me a bit. I am translating mod just to improve my english.
Thank you for the link of SkyEdit. I think that with it I am going to be able to translate the mod (by the way I love it). I found the werewolf a bit of a weakling, and it improves the werewolf just enough but not too much. I am going to work on translation this weekend.
Thanks for your interest
Sorry if I answered in French, I don't write English well and it bothers me a bit. I am translating mod just to improve my english.
Thank you for the link of SkyEdit. I think that with it I am going to be able to translate the mod (by the way I love it). I found the werewolf a bit of a weakling, and it improves the werewolf just enough but not too much. I am going to work on translation this weekend.
Thanks for your interest
Re: Lycanthropie améliorée
Well Google Translater allows me to follow the discussion here well enough.
I'm glad you like it!
I'm glad you like it!
Re: Lycanthropie améliorée
Nitmara, since it seems that SkyrimNexus isn't coming back up, I wanted to post to you in here.
The version i just released does not have the Hircine Ring part in it. Also the .BSA goes in the same directory as the .ESP
The version i just released does not have the Hircine Ring part in it. Also the .BSA goes in the same directory as the .ESP
Re: Lycanthropie améliorée
Okay, thanks ! Then I am going to wait for the next version for translation.
Re: Lycanthropie améliorée
K last version is up now.
Unless any significant bugs show up I won't be updating for a while
Unless any significant bugs show up I won't be updating for a while
Re: Lycanthropie améliorée
J'abandonne... j'ai tenté plusieurs fois avec SkyEdit, mais non, y a quelque chose qui coince loll
Je crois savoir le pourquoi mais je ne trouve pas la solution. Le mod traduit me fait même perdre la forme bestiale ... elle devient un sort ordinaire au lieu d'un pouvoir. En tout cas en espérant que quelqu'un s'y intéresse... ou qu'une autre façon de faire se présente. Car Tryas a de beaux projets... une tanière, des quêtes pour les lycan'.
Le pourquoi serait, enfin je crois; Sous la version originale le terme forme bestiale est évidemment *Best form* sauf que la description est ; "Prenez la forme du loup. Stops poison's continuing effects." La première partie est l'originale du jeu, tandis que la seconde est ajouté par le mod. Et je ne sais mais on dirait qu'en changeant le texte, et bien le script qui dissipe le poison prend le dessus sur le scirpt original....résultat décrit plus haut, la forme bestiale n'est plus un pouvoir. Pourtant je ne touche à rien d'autre qu'aux textes. Enfin si jamais, j'ai gardé mon dernier essai en français.
Je crois savoir le pourquoi mais je ne trouve pas la solution. Le mod traduit me fait même perdre la forme bestiale ... elle devient un sort ordinaire au lieu d'un pouvoir. En tout cas en espérant que quelqu'un s'y intéresse... ou qu'une autre façon de faire se présente. Car Tryas a de beaux projets... une tanière, des quêtes pour les lycan'.
Le pourquoi serait, enfin je crois; Sous la version originale le terme forme bestiale est évidemment *Best form* sauf que la description est ; "Prenez la forme du loup. Stops poison's continuing effects." La première partie est l'originale du jeu, tandis que la seconde est ajouté par le mod. Et je ne sais mais on dirait qu'en changeant le texte, et bien le script qui dissipe le poison prend le dessus sur le scirpt original....résultat décrit plus haut, la forme bestiale n'est plus un pouvoir. Pourtant je ne touche à rien d'autre qu'aux textes. Enfin si jamais, j'ai gardé mon dernier essai en français.
Re: Lycanthropie améliorée
There was a very big update to SkyEdit today, it fixed corruption issues in the files it edits maybe that will help.
If that does not fix it, could you please send me the edited plugin and I'll take a look at it? I may not know french but between Google translate, and my intuition, I should be able to trace the source of the problem
If that does not fix it, could you please send me the edited plugin and I'll take a look at it? I may not know french but between Google translate, and my intuition, I should be able to trace the source of the problem
Re: Lycanthropie améliorée
Yop yop !!
Avec l'aide de Tryas, et l'utilisation du CK au lieu de SkyEdit... le lycan ne perd plus sa nature de bête sauvage loll Après près d'une semaine de cafouillage, deux versions seraient disponible pour tester, question que je sache ce qui en est avant de faire les quatre autres
Présentement le terme Underforge n'est pas modifiable... j'ai eu beau chercher, donc si quelqu'un pouvait me tuyauter là-dessus ce serait sympa Et je crois qu'il y a un petit soucis avec l'un des totems, car que ce soit en anglais ou en français, le script de fraternité ne se fait pas correctement. Je vais en parler avec l'auteur voir ce qu'il en est.
Avec l'aide de Tryas, et l'utilisation du CK au lieu de SkyEdit... le lycan ne perd plus sa nature de bête sauvage loll Après près d'une semaine de cafouillage, deux versions seraient disponible pour tester, question que je sache ce qui en est avant de faire les quatre autres
Présentement le terme Underforge n'est pas modifiable... j'ai eu beau chercher, donc si quelqu'un pouvait me tuyauter là-dessus ce serait sympa Et je crois qu'il y a un petit soucis avec l'un des totems, car que ce soit en anglais ou en français, le script de fraternité ne se fait pas correctement. Je vais en parler avec l'auteur voir ce qu'il en est.
Re: Lycanthropie améliorée
Cool qu'il y est de l'avancement
Bon courage !
Bon courage !
Modifié en dernier par Maxion le 20 juin 2015, 18:30, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Chaussure qui cours.