Réputation en Bordeciel 2.4

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim, bonjour.
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Réputation en Bordeciel 2.4

Message par Ereldyan »

Réputation en Bordeciel
(Skyrim reputation)

Image


Version : 2.4 VF

Auteur : dcyren

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Prérequis : Les 3 DLCs, SKSE, SkyUI

Description : Ce mod introduit un mécanisme de réputation pour que vous soyez traité comme le héros ou le méchant que vous êtes vraiment, sans que cela interfère avec votre jeu. Toutes les fonctions du mod peuvent être activées/désactivées dans le menu MCM.

• Plus de 1 000 dialogues vocaux répartis en plus de 4 000 assets vocaux commentant votre statut.
• 8 types de statuts.
• Une centaine de titres se rapportant à vos actions et votre statut.
• Les différentes guildes vous enverront leurs sentiments sur vos actions en Bordeciel par messager.
• Un menu MCM complet vous permettant de configurer entièrement le mod, allant de la simple activation à la modification des différentes données.
• Vous pouvez être expulsé de certaines guildes suivant votre statut et en rejoindre certaines sera plus dur suivant celui-ci également.
• 26 textes d'écrans de chargement.
• Vous obtiendrez des avantages ou inconvénients suivant votre statut.

Compatible avec RDO, GDO, Requiem, Ordonnateur. Porter un déguisement ou le Capuchon gris de Nocturne tirés de mods n'affecte pas votre réputation.

Traducteur : Ereldyan
Testeur : Ereldyan
Relectrice : Oaristys

Autorisation : Ouverte sur la page du mod :
► Afficher le texte
Captures d'écran :
► Afficher le texte
Modifié en dernier par Ereldyan le 02 févr. 2020, 17:59, modifié 11 fois.
Ottoman
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 46

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Ottoman »

10/10 ce mod!
Eddy1997
Confrère
Messages : 1070

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Eddy1997 »

Quand va t-il sortir la traduction de ce mod ?
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Ereldyan »

Quand un traducteur voudra la faire. ^^
Eddy1997
Confrère
Messages : 1070

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Eddy1997 »

Ok, Il a l'aire promoteur ! Idéal si on veut jouer un sorceleur. En parlant de sorceleur, Est-ce que on va pouvoir chancher le titre d'Eenfant de dragon avec ce mod ?
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Ereldyan »

Ce n'est pas un titre que le joueur a avec ce mod mais une réputation. Et il sera traité différemment suivant sa réputation mais ce sera toujours un enfant de dragon.
Eddy1997
Confrère
Messages : 1070

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Eddy1997 »

Ereldyan a écrit : 02 janv. 2020, 21:00 Ce n'est pas un titre que le joueur a avec ce mod mais une réputation. Et il sera traité différemment suivant sa réputation mais ce sera toujours un enfant de dragon.
Ok.
Hors-sujet
Il y a un autre mod qui modifient le titre d'enfant de dragon ?
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Ereldyan »

Je ne saurais dire, je sais qu'il y a des mods que l'on peut jouer sans être considérer comme enfant de dragon, mais je ne saurais dire si c'est temporaire avant un événement dans le jeu ou définitif mais me semble que c'est temporaire mais je ne saurais dire lequel.
Eddy1997
Confrère
Messages : 1070

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Eddy1997 »

Ereldyan a écrit : 02 janv. 2020, 21:39 Je ne saurais dire, je sais qu'il y a des mods que l'on peut jouer sans être considérer comme enfant de dragon, mais je ne saurais dire si c'est temporaire avant un événement dans le jeu ou définitif mais me semble que c'est temporaire mais je ne saurais dire lequel.
Est-ce que on peut installer le mod sans traduction dans son jeu ?
Ereldyan
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 1889

Re: Réputation en Bordeciel

Message par Ereldyan »

Ce mod-ci?

Vu qu'il n'est pas traduit tu auras pas mal de terme, dialogues (écrit et oral), sort, état etc en anglais donc si tu ne comprends pas l'anglais, je te déconseille de le faire.
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »