VIGILE 1.6.2
Re: VIGILANT
Merci. On va ptet finir (enfin, Zeph, moi je suis que testeur) la version Oldrim d'abord, hein ?
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Re: VIGILANT
Oui bien sûr . Je ne faisais que transmettre l'info vue sur le nexus, pour ne pas la perdre.
Re: VIGILANT
Zeph compte tu laisser le nom vo pour la version traduite ?
C'est pour moi savoir pour le central patch d'LOTD.
D'ailleurs vigilant ça se traduit par vigile d'après la BDD il me semble non ?
C'est pour moi savoir pour le central patch d'LOTD.
D'ailleurs vigilant ça se traduit par vigile d'après la BDD il me semble non ?
Vers l'infini et l'au delà
- sofianelelegendaire
- Traducteur en herbe
- Messages : 508
Re: VIGILANT
Irwine sois vigilante !!!Irwine a écrit :Zeph compte tu laisser le nom vo pour la version traduite ?
C'est pour moi savoir pour le central patch d'LOTD.
D'ailleurs vigilant ça se traduit par vigile d'après la BDD il me semble non ?
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Re: VIGILANT
@Iwine & Zeph, je pense que comme ça concerne les Vigiles de Stendarr, le nom de la VF devrait être Vigile. Mais ce n'est que mon avis.
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
- ZephiRofth
- Traducteur en herbe
- Messages : 58
Re: VIGILANT
Ah oui bien-sûr, le nom sera VIGILE
D'ailleurs est-ce qu'un admin serait disponible pour bouger le sujet dans "En traduction" s'il vous plaît ?
D'ailleurs est-ce qu'un admin serait disponible pour bouger le sujet dans "En traduction" s'il vous plaît ?
◄TRADUCTION(S) EN COURS►
◄TRADUCTIONS►
- ZephiRofth
- Traducteur en herbe
- Messages : 58
Re: VIGILE
Double post sorry:
La traduction risque de mettre plus de temps que prévu, étant donné que je n'étais pas trop chez moi ces temps-ci et que c'est la reprise dans pas trop longtemps... je serai donc moins disponible.
PS: pour info, j'en suis à +3000 lignes/5200
La traduction risque de mettre plus de temps que prévu, étant donné que je n'étais pas trop chez moi ces temps-ci et que c'est la reprise dans pas trop longtemps... je serai donc moins disponible.
PS: pour info, j'en suis à +3000 lignes/5200
◄TRADUCTION(S) EN COURS►
◄TRADUCTIONS►
- sofianelelegendaire
- Traducteur en herbe
- Messages : 508
Re: VIGILE
Salut Zephi
Tu es toujours entrain de traduire le mod ???
Tu es toujours entrain de traduire le mod ???
ma liste de mods (sérieusement allez voir) viewtopic.php?f=183&t=24817
Re: VIGILE
J'ai l'impression que la compatibilité avec Cités ouvertes de Bordeciel n'est pas parfaite.