BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3227

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi » 10 févr. 2019, 17:26

Un conseil : si tu réinstalle ton jeu, utilise Mod Organizer 2 pour modder ton jeu, ça t'aidera pour ne pas détruire les fichiers de ton jeu !
Tuto de MO2 ici et les autres tutos obligatoire ici
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NMM TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-

MathFor
Confrère
Messages : 52

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par MathFor » 10 févr. 2019, 17:45

Merci!
Je testerais Mod Organizer 2 a ma prochaine réinstallation.
Visiblement il évite les gaffe de Nexus Mod Manager.

Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3227

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi » 10 févr. 2019, 17:47

NMM est à éviter maintenant :P Vortex l'a remplacé d'ailleurs (mais il reste moins bien que MO2). Bon courage du coup !
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NMM TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-

MathFor
Confrère
Messages : 52

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par MathFor » 10 févr. 2019, 19:03

Pas de courage, juste de la patience.

Quant je vois le boulot que vous arrivez abattre avec vos traduction, c'est vous les courageux.

Et le "bon courage" il vas a vous et tous ceux qui se prépare a traduire les futur opus de Beyond Skyrim.

(J’espère que l'on pourra monter tous en haut de la tour de l'or blanc, la vue doit être magnifique.)

anthelius
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 97

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par anthelius » 10 févr. 2019, 20:06

Bravo pour la traduction, heureux que ça sorte enfin : )

Pour le passage entre Bordeciel et Cyrodiil je vous conseille de reprendre col clair, "col du clos" est une mauvaise traduction due au fait qu'il y a une châtellerie de Bordeciel qui s'appelle "le clos" ("the pale" en anglais, comme le "pale pass") mais qui n'a rien à voir avec le col en question. L'équipe qui à traduit Skyrim n'en savait probablement rien, et à traduit les deux de la même manière sans s'occuper d'être cohérent avec Oblvion.

Avatar du membre
Confrère_VF
Comédien
Comédien
Messages : 413

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Confrère_VF » 10 févr. 2019, 20:14

Sauf qu'on a pris le parti (encouragés par les autres traductrices du site) de rester raccord avec le jeu de base plutôt qu'avec le précédent. Sinon on s'y perd. On garde les "erreurs" de traduction (comme Haute-Roche plutôt que Hauteroche par exemple, vasard au lieu de crabe des vases etc). Seuls les objets/lieux qui n'ont pas été cités dans Skyrim gardent leur nom d'Oblivion.
« Le terme "doubleur" est totalement erroné quand il désigne les acteurs prêtant leur voix. Il définit un entrepreneur qui a une société de doublage. » - Éric Legrand.
Mes doublages réalisés et en cours.

MathFor
Confrère
Messages : 52

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par MathFor » 15 févr. 2019, 19:00

Je suis arriver a installer se mod comme il faut!

Juste fait du tourisme car je comprend très mal l'anglais. Sa fait du bien de revisiter une région d'Oblivion et sa donne franchement envie de le voir traduire et de voir la suite que prépare Beyond Skyrim, si le projet arrive a sa finalité l'aire de jeu sera énorme.

Par contre je suis pas sur des compatibilité avec les mod qui ajoutes arme et armure et aussi de Complete Alchemy & Cooking Overhau...

MathFor
Confrère
Messages : 52

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par MathFor » 19 févr. 2019, 19:23

Bon encore le même problème qu'avant une fois mes mods installer...

Ecran de chargement infini, le jeu ne se bloque pas, la musique de Bruma se fait entendre mais les messages défile et Bruma arrive pas...

Sois j'ai un mod incompatible, sois il a gourance dans l'ordre de mes mods, sois ma configuration minimale de mon ordinateur n'arrive pas a tous charger, mes compétences médiocres en informatique peux aussi être a l'origine du problème.

Bref pour les futur Beyond Skyrim, je reverrais mon moddig sérieusement a la baisse. Se sera pas franchement une perte vus le contenus promis.

Je met tous de même la liste de mes mod histoire de voir s'il a incompatibilités :

Image

Image

Image

Avatar du membre
Irwine
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Traductrice chevronnée | Testeuse confirmée
Messages : 1330
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Irwine » 19 févr. 2019, 20:20

Question stupide tu as bien désactiver les bordures des frontières ?
Mon nexus Wiki LOTD
N’est pas mort ce qui à jamais dort. Et au long des ères peut mourir même la mort. HP. Lovecraft
► Afficher le texte

Avatar du membre
Sita
Traducteur d'élite | Moddeur aguerri
Traducteur d'élite | Moddeur aguerri
Messages : 18044

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Sita » 19 févr. 2019, 20:32

@Irwine
Logiquement dans ce cas le jeu te renvois directement en Bordeciel, sachant que Bruma est dans son propre worldspace.

@MathFor
Peux-tu nous donner la configuration de ton pc ?
Vérifie-bien que tu laissé Steam faire les maj de Skyrim et que tu as l'ensemble des prérequis comme SKSE et surtout le fichier ini recommandé.
Once the dragon's heart is lost,
so follows the Godsword cautious
the hero of the burnt city is bound
and the spider lord knows where it wakes.

Répondre

Retourner vers « En traduction »