[Màj en cours] Au-delà de Bordeciel - Bruma 1.3.3

Bureau du SAML des Guildes & Quêtes de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Kokhin »

Je vis la même chose avec le doublage de LotD. Faut juste BEAUCOUP de patience, et distribuer des coups de fouets de temps en temps...
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Gokual
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Messages : 506

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Gokual »

Salut j'ai eu l'autorisation pour la version SE j'y travaille ^^
Un con qui marche va plus loin qu'un intellectuel assis.
Deeno
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 30

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Deeno »

Toujours sur le DIAL....
Deeno
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 30

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Deeno »

Bon, je suis au regret de me retirer du projet définitivement, absence de temps... Classique mais vrai, je mettrai prochainement ce que j'ai traduit du DIAL a disposition.
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Irwine »

Pas de soucis ne t'inquiète pas merci pour le boulot déjà fournit.
Modifié en dernier par Irwine le 03 juil. 2018, 13:32, modifié 1 fois.
Raison : Avec tous les mots la phrase sera plus compréhensible.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5022

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi »

Si j'ai bien compris, les .esp optionnels sont traduits (ou presques), mais le principal a été abandonné.
Je le télécharge afin de voir si 20000 lignes, c'est trop gros pour moi. j'suis un spécialiste (depuis tout petit) de faire les choses jusqu'au bout même pour rien. Pk pas m'y mettre pour quelque chose d'utile ^^

Mais avant ça, voyons la bête (et si j'accepte d'aider, j'attendrais que Deeno passe sa BDD)
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Remrem »

Je te le conseille pas, à moins que tu te trouves une équipe de traducteurs. J’en ai fait l’amère expérience sur Tamriel Rebuilt pour Morrowind il y a quelques temps. J’ai traduit pendant 2 ans tous les jours non stop, pour finir par me lasser après 11000 phrases de quêtes traduites et 50 % de l’esm le plus gros. Et dieu sait comme j’étais motivé au départ. C’est juste une mise en garde hein.
Avatar du membre
Emma Indoril
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 75
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Emma Indoril »

Remrem, je te tire mon chapeau ! Je suis admiratif de ta pugnacité. :maitre: :top:
Avant, j'avais une flèche dans le genou, mais depuis je suis devenu un aventurier.
Avatar du membre
Remrem
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1411

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Remrem »

Merci beaucoup Emma Indoril. Mais j’y suis pas pour grand chose. C’est ma passion pour les Elder Scrolls qu’il faut remercier. ;)
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Irwine »

@Daichi En dehors de la BDD de Deeno il y a aussi tout une partie qui est a relire et surtout à harmoniser.
Et ça je peut te dire d'expérience que c'est le travail le plus fastidieux et long de ce genre de projet.
Vers l'infini et l'au delà
Répondre

Retourner vers « Guildes & Quêtes »