[Màj en cours] Au-delà de Bordeciel - Bruma 1.3.3

Bureau du SAML des Guildes & Quêtes de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5022

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi »

Courage !!

Ils ne sont pas dans la BDD d'Oblivion ceux-là ? Ce sont de nouveaux bouquins ? (motivés, les moddeurs)
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6098

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Redondepremière »

Ce sont des bouquins inventés pour le mod.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5022

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi »

C'est cool ça !
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Avatar du membre
Rhondir
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 79
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Rhondir »

Bonsoir !

La traduction est enfin terminée ! Vendredi je récupérerai les textures traduites chez moi pour poster le mod sur le Sanctuaire.

C'était un réel plaisir et une expérience enrichissante, le genre que je mettrais bien sur mon CV.

On se retrouve pour les prochains Beyond-Skyrim, je serai de la partie !

Image

(Oui Confrère_VF, j'ai édité, content ?)
Image
Modifié en dernier par Rhondir le 15 oct. 2019, 17:21, modifié 2 fois.
Config :
► Afficher le texte
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Irwine »

Félicitations :D
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5022

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Daichi »

BRAVOOOO !!! :pompom: :pompom: :heart:
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Avatar du membre
Emma Indoril
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 75
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Emma Indoril »

Toutes mes félicitation Rhondir ! Je salue ta pugnacité et ton courage et bla bla bla.... Chocolat ou bière ?
Avant, j'avais une flèche dans le genou, mais depuis je suis devenu un aventurier.
Avatar du membre
Rhondir
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 79
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Rhondir »

J'y serais jamais arrivé sans @Confrère_VF (Ou alors ce serait cousu de fautes)

@Emma Indoril, Je suis pas un fan de bières, ni du chocolat chaud, disons un Coca ? ^^
Modifié en dernier par Rhondir le 14 oct. 2019, 12:14, modifié 1 fois.
Config :
► Afficher le texte
Avatar du membre
Confrère_VF
Comédien
Comédien
Messages : 558

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Confrère_VF »

Oui enfin moi, je me suis occupé surtout des dialogues et de quelques petits livres (et de Hagiographie aussi, c'est vrai). C'est toi qui as fait une grosse partie du boulot.

En revanche ça a dû te tuer ta grammaire, parce que la différence entre futur et conditionnel c'est pas ça dans ton post ! :mrgreen:
« Le terme "doubleur" est totalement erroné quand il désigne les acteurs prêtant leur voix. Il définit un entrepreneur qui a une société de doublage. » - Éric Legrand.
Mes doublages réalisés et en cours.
Avatar du membre
Rhondir
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 79
Contact :

Re: BS Au-delà de Bordeciel - Bruma (Cyrodiil)

Message par Rhondir »

Sans oublier @Deeno dont le travail m'a franchement aidé pour les livres (Encore bravo pour les Vents de l'Oblivion, quel talent ! xD)

(Oui en effet, je viens de relire mon post et je dois insister sur l'apprendage du français pour mieux grammairer)
Config :
► Afficher le texte
Répondre

Retourner vers « Guildes & Quêtes »