ESF - Amélioration de la guilde des Compagnons 0.3.8
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Je viens de terminer les BOOK. J'ai commencé directement par ça.
Y'a juste un paragraphe que je bloque amèrement.
Still I don't think they're ready to go out yet except like we've been taking them in groups with at least one of us with them. Especially not with those bandits with the silver swords causing trouble. Skjor agrees with me. I know you and he argued the last time we all met but he knows fighting.
Cependant, je ne pense pas qu'ils soient prêts à sortir, sauf si nous les prenons dans un groupe avec l'un d'entre nous. Surtout pas avec ces bandits et leur lame d'argent qui causent bien trop de soucis... Skjor est d'accord avec moi. Je vous connais et il l'a affirmé la dernière fois que nous nous sommes tous rencontrés mais il sait se battre.
J'ai un doute quant à la tournure de la dernière phrase mais bon...
Y'a juste un paragraphe que je bloque amèrement.
Still I don't think they're ready to go out yet except like we've been taking them in groups with at least one of us with them. Especially not with those bandits with the silver swords causing trouble. Skjor agrees with me. I know you and he argued the last time we all met but he knows fighting.
Cependant, je ne pense pas qu'ils soient prêts à sortir, sauf si nous les prenons dans un groupe avec l'un d'entre nous. Surtout pas avec ces bandits et leur lame d'argent qui causent bien trop de soucis... Skjor est d'accord avec moi. Je vous connais et il l'a affirmé la dernière fois que nous nous sommes tous rencontrés mais il sait se battre.
J'ai un doute quant à la tournure de la dernière phrase mais bon...
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
"Je sais que lui et vous vous êtes disputés là dernière fois qu'on s'est vus/qu'on s'est croisés, mais il sait se battre."Naesia a écrit :I know you and he argued the last time we all met but he knows fighting.
EDIT : ou en mieux "Je sais que vous vous êtes disputés tous les deux la dernière fois que l'on s'est croisés, mais il sait se battre".
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Merci, ça évitera une phrase que je trouvais louche, et ça m'aura appris un mot.
En tout cas, j'regrette pas malgré les lignes, d'avoir pris le mod. C'est bourré d'humour.
En tout cas, j'regrette pas malgré les lignes, d'avoir pris le mod. C'est bourré d'humour.
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...
- TheFirstEnd
- Traducteur en herbe
- Messages : 559
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
J'ai remarqué que le mod change les voix en anglais lors de certain dialogues, si tu veux je peux me charger de retrouver les phrases françaises correspondantes...
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Je veux bien First ! Il serait plus judicieux d'avoir chacun notre steam ou skype pour bosser à ce propos
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
J'abandonne l'entièreté de mes traductions en cours.
Des vacances m'attendent.
Bon courage à celui qui reprendra ce mod.
Des vacances m'attendent.
Bon courage à celui qui reprendra ce mod.
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...
- TheFirstEnd
- Traducteur en herbe
- Messages : 559
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Bon bin du coup je fais un petit histoire de savoir où on en est.
Naesia m'avait certifié que malgré ses quelques soucis avec la Confrérie, elle continuait la traduction de ce mod...
Mais bon ça fait 3 semaines que je n'ai plus de nouvelles, elle m'a gerté de ses contactes Skype (non non je n'ai rien dit ou fait d'indécent je suis un parfait gentleman... quand j'ai bu).
Je ne sais pas si il s'est passé quelque chose entre temps, si quelqu'un est encore en contacte avec elle ou si même Neasia est encore en VIE !!!
Du coup je fais ce
Naesia m'avait certifié que malgré ses quelques soucis avec la Confrérie, elle continuait la traduction de ce mod...
Mais bon ça fait 3 semaines que je n'ai plus de nouvelles, elle m'a gerté de ses contactes Skype (non non je n'ai rien dit ou fait d'indécent je suis un parfait gentleman... quand j'ai bu).
Je ne sais pas si il s'est passé quelque chose entre temps, si quelqu'un est encore en contacte avec elle ou si même Neasia est encore en VIE !!!
Du coup je fais ce
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
J'ai dis que je continuerais la traduction.. mais pour ma pomme, pas pour la Confrérie.
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...
- La belette
- Traductrice aguerrie | Testeuse confirmée
- Messages : 1252
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Une certitude subsiste : Naesia vit !
Aime donner de gentils coups de pattes
Re: Améliorations de la guilde des Compagnons
Evidemment que je vis mais les trous d'balle (se reconnaîtra qui voudra hein ) préfèrent de suite dire que j'existe pas. Y'a qu'une belette bleue qui prend des nouvelles, peut-être à contrecœur mais bon , celui ou celle qui veut un traducteur Naeisia, il ou elle n'a qu'à s'adresser à Belette :3.
"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...