ASIS

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Skyrim.
Répondre
Avatar du membre
rastjanta
Confrère
Messages : 2

ASIS

Message par rastjanta »

[ASIS ]
Version : la dernière, actuellement la 1-42-5

Auteur : Plutoman101

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18 ... w%3D&pUp=1

Rubrique de téléchargement : jouabilité ou utilitaires

Prérequis : java, minimum java 7

Description : un menu hors du jeux qui permet de faire plusieurs modifications,
-Les NPC's et ennemis auront accès aux pouvoirs ajoutés par vos mods et aux pouvoirs vanilla non ajoutés par les dev's.
-Les NPC's et ennemis pourront utiliser les potions de soins, de magie et de vigueur.
-Les NPC's et ennemis auront accés aux perks ajoutées par vos mods et aux perks non ajoutées dans la version vanilla.
-Augmentation des spawns ennemis vanilla et des mods (plus d'ennemis).
-Meilleur IA des ennemis vanilla et des mods, moins de restrictions d'actions et ennemis plus "tacticiens".
-Spawns "randomisé" des ennemis vanilla et des mods.
description copier de ce tuto d'installation http://www.jeuxvideo.com/forums/1-19348 ... n-asis.htm

Traducteur :celui qui s'y colle

Testeur : celui qui s'y colle

Autorisation : a demander

Captures d'écrans :

Image Image Image Image
screenshot pris sur la page nexus


je tiens à préciser que je n'ai pas tester le mode puisque qu'il faut modifier des fichier du jeux en français et les mettre en anglais (et j'en avais pas envie)
c'est également ma première demande, je n'ai pas trouver dans la faq des règle concernant les demande, désoler si j'ai fait un truc faux
merci :)
Modifié en dernier par rastjanta le 14 nov. 2015, 20:07, modifié 2 fois.
tout mode modifiant l'arc (sons,gamplay) et bon a prendre
elfe des bois, archer, tout elder scrolls
n’hésite pas à m'envoyer un mp si t'aurais un mode à me faire découvrir, je t'en serait très reconnaissant :biere:
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: ASIS

Message par Sylom »

2 remarques :
- étoffe peut-être un peu plus la description, histoire de donner davantage envie à un traducteur de s'en charger ;
-
Captures d'écrans : dans le lien du nexsus
Nope. Si cette ligne est là, c'est pas pour que vous écriviez ça. Tu peux prendre les screens du Nexus, pas la peine d'en refaire toi-même. Pour rappel :

Code : Tout sélectionner

[img]lien de l'image[/img]
En dehors de l'ortho et de ces 2 remarques, rien de particulier à noter.

Ah dernière chose... l'autorisation, c'est au traducteur de s'en charger. Je précise juste.
Wolfsilver
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 508

Re: ASIS

Message par Wolfsilver »

Personne ne vas traduire ce bijoux?o_O (moi je ne m'en senx pas capable mais bon)
Traduction

Fini
► Afficher le texte
En cours

Sur la Confrérie :
► Afficher le texte
Personnel :
► Afficher le texte
Thunderassassin
Confrère
Messages : 10

Re: ASIS

Message par Thunderassassin »

Petit UP pour un mod qui le mérite !
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: ASIS

Message par Sylom »

Un fichier jar à traduire ? Le traducteur va s'amuser.
Avatar du membre
wintzneo
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 128
Contact :

Re: ASIS

Message par wintzneo »

C'est un très bon mod mais la difficulté à le traduire doit être plus chiant qu'autre chose.
Image
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: ASIS

Message par Sylom »

Disons que si tu ne sais pas faire mumuse avec un décompilateur Java et que tu ne sais pas lire le Java, c'est clairement pas la peine de tenter le coup. J'ai ouvert le jar avec un décompilateur, y a du monde dans les fichiers source.
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »