Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Confrère_VF
Comédien
Comédien
Messages : 558

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Confrère_VF »

Sita a écrit :Les rares refus venant de la confrérie (le staff) concernent :
• Les mods qui permettent de tuer les enfants.
Ce à quoi Linksthesun a répondu : "Mais si c'est pour une question morale... est-ce que ça veut dire que c'est OK de tuer les adultes ?" ^^
Sita a écrit :• Les mods avec des animations ou vidéo pornographiques.
On n'est pas prêts de voir se développer des mods avec Haelga alors :D
« Le terme "doubleur" est totalement erroné quand il désigne les acteurs prêtant leur voix. Il définit un entrepreneur qui a une société de doublage. » - Éric Legrand.
Mes doublages réalisés et en cours.
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6096

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Redondepremière »

@Lighthog90 : Libre à toi de t'y attaquer. Il suffit de demander l'autorisation au moddeur sur le nexus (elle est présumée acquise s'il ne répond pas au bout de 15 jours).
Jette un coup d'oeil à ESP-ESM Translator et aux tutos qui vont avec pour pouvoir t'essayer à la traduction.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Ewendoun
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 213

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Ewendoun »

Bonjour,

Si personne n'est dessus, je vais reprendre la traduction/relecture, ce dès que j'aurais terminé de petites finitions pour New Vegas.
Cela prendra sans doute un certain temps, quoique ? de finir ce mod qui me paraît intéressant.
Je compte cependant m'attaquer à un mod plus abouti (la V2 adaptée par Harkon121599, je lui ai demandé récemment quelle différence avec le mod original, je suis en attente de réponse), étant désormais par manque de temps limité en termes de relecture et de doublage ( en gros ma santé me permet de travailler uniquement à petites doses, navré).

En bref, je vous donne des nouvelles sous peu, merci à vous chers confrères et consœurs.
Ewendoun

EDIT: Je prends, même si ça fait un beau bestiau pour moi et mon p'tit rythme. J'attends des précisions des auteurs du mod (car il y en a un originel, et un remake, je veux savoir sur lequel je travaille du coup). Y'a QUE 679 entrées, dont pas mal de scripts, peut-être que ça sortira aux alentours des fêtes avec un peu de chance et de persévérance (pis la santé toussa).
" Nordberg ?!! Mais qu'est-ce que tu fous à Philadelphie ??!"
En cours de traduction :
Avatar du membre
Ewendoun
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 213

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Ewendoun »

Youp,

Prochain travail bientôt amorcé, je confirme que je prends et ouvre le sujet dans la section appropriée aujourd'hui. Il a l'air bien chouette ce mod :) !

Bien à vous!
" Nordberg ?!! Mais qu'est-ce que tu fous à Philadelphie ??!"
En cours de traduction :
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6096

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Redondepremière »

Pas besoin d'ouvrir un nouveau sujet. Vu que la trad est reprise, celui-ci sera déplacé dans la section correspondante.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
OVERMEGAKILL
Confrère
Messages : 2

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par OVERMEGAKILL »

Cela fait un an que quelqu'un a bossé sur le 70% de la trad hop fusion de topic et plus rien le dernier commentaire laisse suggéré que vous l'avez déplacer dans un autre topic mais lequel car rien n'a été trouvé ? ON VEUT UN LIEN SVP :merci:
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6096

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Redondepremière »

Pas de lien car il n'en existe pas. Cf les derniers posts en date.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Ewendoun
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 213

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Ewendoun »

Coucou, je suis dessus toujours et ça avance pas trop mal. Les dialogues ne sont pas trop complexes pour mon anglais hétérogène, et cette fois-ci je vais faire en sorte que notre géniale Redondepremière ne s'arrache pas les cheveux et n'ait pas des envies de safari sauvage, en gros faire au mieux et le tout bien. * mode aparté on * D'ailleurs merci Redonde de ta remarque sur les ENCH, accents et autres dans les mods FNV, étrangement je devais avoir lu, comme bien des choses, de travers la liste des éléments à traduire ou non, je pensais que les ENCH devaient rester tels quels.. mea culpa.
Une belle et bonne année à tous et toutes, et on espère pour bientôt pouvoir devenir Roi ou Reine de Bordeciel :) :) !
" Nordberg ?!! Mais qu'est-ce que tu fous à Philadelphie ??!"
En cours de traduction :
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6096

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Redondepremière »

Un conseil si ça peut t'aider à traduire : préfère Wordreference et DeepL à Google Traduction.

C'est pas garanti que ce soit moi qui me charge de la relecture par contre. J'ai déjà un certain nombre d'autres trucs en cours.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Ewendoun
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 213

Re: Devenez le Haut-Roi de Bordeciel

Message par Ewendoun »

Youp chères consoeurs et chers confrères !

La traduction a pris un peu de plomb dans l'aile par rapport à l'IRL ces deux trois dernières semaines, mais je me relance de tranches d'heures le soir en tranches d'heures le soir, cela avance malgré tout. Je ne manque pas de vous donner de plus amples nouvelles d'ici quelques semaines, surtout que je n'avais pas vu les quelques nouveautés sur EET, donc peut-être des choses à revoir, je croise mes doigts de boudins poilus (un koala quoi) pour que ce ne soit pas le cas.
Dans le meilleur des cas le tout sera prêt à passer en relecture pour les vacances de février. Au rythme aléatoire auquel je vais, à moins de temps pour mettre deux trois coups de collier, je ne peux promettre mieux.
Bien à vous toutes et tous,

Ewendoun
" Nordberg ?!! Mais qu'est-ce que tu fous à Philadelphie ??!"
En cours de traduction :
Répondre

Retourner vers « En traduction »