Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Je ne vais pas m'étendre sur le sujet parce que j'ai pas envi de pourrir le topic voir même le forum, je dirai juste que le bug a très bien résumé ma façon de voir les choses en disant: "Bon, je ne vais pas non plus cracher sur leur travail, qui est, malgré tout, assez conséquent, mais j'ai l'impression qu'ils souffrent quand même d'un léger syndrome de supériorité..."
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Bon ben il faut bien débuté par un truc. Et comme c'est le n° sur ma liste de collection, et qu'il faut bien un pigeon/volontaire ou un Pigeon volontaire pour débarquer sur les plages de Normandie, j'ai chargé l'UOP dans Tecra.
Je ne voulais pas m'y mettre vraiment mais juste regarder ce que ça donnait un patch avec 1800 trucs à traduire. (Oui j'aime bien me faire du mal. C'est pour ça que j'ai une Dragonne posséssive à la maison ). Et là: Surprise!
1/ Ca charge super vite
2/ Ca a l'air simple (peut être trop simple
3/ Et la plupart des trucs à traduire sont déjà en vert donc déjà traduit
Du coups le doute m'assaille: soit (et c'est je crois le plus probable) est ce que je ne regarde que le doigt du Sage qui m'indique la Lune, soit je suis joyeusement en train de me planter Royal en traduisant les lignes blanches sans précausions particulières .
Alors les vieux sages peuvent se mettre à rigoler si ils veulent (la Bleuzaille ça sert à ça ), mais dites moi si c'est plus compliqué que ça. (Pour l'instant je n'ai demandé l'autorisation: je veux juste tater du Tecra), mais si c'est utile à la confrérie, et que ma démarche est utile, je peux toujours faire une demande et commencer de mon côté à debrouissailler la jungle au coupe coupe pour la confrérie.
Comme me dit ma mére, il faut toujours un cinglé, pour faire le premier pas.... autant que ce soit toi! (ie moi)
A +
Je ne voulais pas m'y mettre vraiment mais juste regarder ce que ça donnait un patch avec 1800 trucs à traduire. (Oui j'aime bien me faire du mal. C'est pour ça que j'ai une Dragonne posséssive à la maison ). Et là: Surprise!
1/ Ca charge super vite
2/ Ca a l'air simple (peut être trop simple
3/ Et la plupart des trucs à traduire sont déjà en vert donc déjà traduit
Du coups le doute m'assaille: soit (et c'est je crois le plus probable) est ce que je ne regarde que le doigt du Sage qui m'indique la Lune, soit je suis joyeusement en train de me planter Royal en traduisant les lignes blanches sans précausions particulières .
Alors les vieux sages peuvent se mettre à rigoler si ils veulent (la Bleuzaille ça sert à ça ), mais dites moi si c'est plus compliqué que ça. (Pour l'instant je n'ai demandé l'autorisation: je veux juste tater du Tecra), mais si c'est utile à la confrérie, et que ma démarche est utile, je peux toujours faire une demande et commencer de mon côté à debrouissailler la jungle au coupe coupe pour la confrérie.
Comme me dit ma mére, il faut toujours un cinglé, pour faire le premier pas.... autant que ce soit toi! (ie moi)
A +
Ils ne savaient pas que c'était une chose impossible à réaliser, alors ils l'ont fait...
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Youpii!! Quelqu'un s'attaque à l'UOP!
Bonne chance à toi!
C'est normal si presque tout est déjà traduit: les patchs modifient essentiellement des trucs qui sont déjà présents dans le jeu, donc tecra les reconnait tout de suite.
Après avoir traduit le reste il te reste encore à aller dans le CS pour sauvegarder les scripts, et à adapter les fichiers voix...
Et je sais pas si y a d'autres manip' à faire pour un patch de ce genre
Bonne chance à toi!
C'est la grande force de Tecra: simple, rapide et efficaceTonyMonz a écrit :1/ Ca charge super vite
2/ Ca a l'air simple (peut être trop simple
3/ Et la plupart des trucs à traduire sont déjà en vert donc déjà traduit
C'est normal si presque tout est déjà traduit: les patchs modifient essentiellement des trucs qui sont déjà présents dans le jeu, donc tecra les reconnait tout de suite.
Après avoir traduit le reste il te reste encore à aller dans le CS pour sauvegarder les scripts, et à adapter les fichiers voix...
Et je sais pas si y a d'autres manip' à faire pour un patch de ce genre
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Tiens c'est rare de voir l'abréviation anglaise pour ex.
Pour tecra, je ne connais pas suffisamment pour t'aider mais de ce que j'ai lu, tu m'as l'air sur la bonne voie
Pour l'autorisation, si je dis pas de connerie et que c'est la même team, les même personnes qui s'en occupent, je pense que la liche pourra les contacter vu qu'il l'a déjà fait pour le patch de shiv
Pour tecra, je ne connais pas suffisamment pour t'aider mais de ce que j'ai lu, tu m'as l'air sur la bonne voie
Pour l'autorisation, si je dis pas de connerie et que c'est la même team, les même personnes qui s'en occupent, je pense que la liche pourra les contacter vu qu'il l'a déjà fait pour le patch de shiv
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Lol j'ai toutes les autorisations pour les patchs
J'étais en train de le traduire ou plutot le furet
On verra ce que donnera le résultat
J'étais en train de le traduire ou plutot le furet
On verra ce que donnera le résultat
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Bonne chance Roi Liche !
Pour ce qui est du PNOO, je n'ai rien contre Wiwilnd, mais il me rajoute de nombreux bugs : par exemple, le marteau de fer rouillé s'affiche.... avec un big ! qui signale une absence de meshes, et pareil pour plein d'autres armes ou armures. Au début, on se demande ce que c'est, et on se dit que c'est pas très grave, mais a la longue, c'est vraiment très embêtant. On voit souvent se balader des gens tout bizarre avec un gros ! a la place de leur arme, et je peut vous dire que ça devient vite soulant.
A part ça, le PNOO est pas mal du tout, et corrige de nombreux bugs !
PS : comment tester 1800 traductions ????????????????????
Pour ce qui est du PNOO, je n'ai rien contre Wiwilnd, mais il me rajoute de nombreux bugs : par exemple, le marteau de fer rouillé s'affiche.... avec un big ! qui signale une absence de meshes, et pareil pour plein d'autres armes ou armures. Au début, on se demande ce que c'est, et on se dit que c'est pas très grave, mais a la longue, c'est vraiment très embêtant. On voit souvent se balader des gens tout bizarre avec un gros ! a la place de leur arme, et je peut vous dire que ça devient vite soulant.
A part ça, le PNOO est pas mal du tout, et corrige de nombreux bugs !
PS : comment tester 1800 traductions ????????????????????
"Prends la vie avec légèreté, il y aura moins d'obésité..."
de Moi-même, Copyright T!TER 2012
de Moi-même, Copyright T!TER 2012
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Bonjour à tous
La traduction de l'UOP se fait toujours ? Si oui, où en êtes-vous ?
J'ai trouvé comme patch non-officiel, le PNO (bien sur) et celui pour KOTN et les mods officiels (il y a celui de wiwiland et celui sur les terres cendres) mais par contre je n'en ai pas trouvé pour SI Il en existe un pour la VF ?
Une autre question , si jamais je décide de prendre l'UOP à la place du PNO, il faudra aussi installer en plus le patch officiel ?
La traduction de l'UOP se fait toujours ? Si oui, où en êtes-vous ?
J'ai trouvé comme patch non-officiel, le PNO (bien sur) et celui pour KOTN et les mods officiels (il y a celui de wiwiland et celui sur les terres cendres) mais par contre je n'en ai pas trouvé pour SI Il en existe un pour la VF ?
Une autre question , si jamais je décide de prendre l'UOP à la place du PNO, il faudra aussi installer en plus le patch officiel ?
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Le patch pour Si est dispo sur la Confrérie: PNO SI
Et pour ton autre question...
Pas de bol, l'UOP ne dispense pas d'installer le dernier patch officiel.
Je dirais même que l'UOP (comme les autres patchs non officiels) est fait pour être installé sur la dernière version du jeu.
Et pour ton autre question...
Pas de bol, l'UOP ne dispense pas d'installer le dernier patch officiel.
Je dirais même que l'UOP (comme les autres patchs non officiels) est fait pour être installé sur la dernière version du jeu.
Je me trompe peut-être, mais aux dernières nouvelles le PNO KotN n'existe que sur les Terres Cendres. Celui que tu as vu sur Wiwi doit être un miroir.Asehan a écrit :...et celui pour KOTN et les mods officiels (il y a celui de wiwiland et celui sur les terres cendres)
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
C'est possible, je n'ai pas regarder si les deux pno de KOTN étaient les mêmes.
Merci en tout cas pour le patch de SI, je l'avais survolé apparemment
Et sinon, pour la traduction de l'UOP, tu sais ou en est l'avancement ? En espérant qu'il n'a pas été abandonné comme il semble que le travail à fournir est assez conséquent
Merci en tout cas pour le patch de SI, je l'avais survolé apparemment
Et sinon, pour la traduction de l'UOP, tu sais ou en est l'avancement ? En espérant qu'il n'a pas été abandonné comme il semble que le travail à fournir est assez conséquent
Re: Patchs on officiels (PNOO; UOP, UOMP, USIP)
Non, la traduction n'est pas abandonnée, elle est en cours
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...