Page 2 sur 2

Re: Patch fr

Posté : 15 mai 2012, 14:14
par apdji
Tiens pour officialiser l'idée (vu qu'elle a été plus ou moins évoquée dans le topic de Grimrock), mais vu qu'on essaie d'avoir les trad' les plus propres possible, il peut tout à fait y avoir un partenariat de vérification avant distribution.

Re: Patch fr

Posté : 17 mai 2012, 10:25
par A .
Venez donner votre avis sur le nouveau partenariat ici avec Patch-fr.
C'est une bonne chose, même si je ne connaissais pas le site avant cette annonce. On peut envisager un coup de main pour les traductions/décoquillage oui !
Corax a écrit :Argh, je viens de voir qu'il est nécessaire d'être inscrit pour télécharger les patchs, dommage, c'est un gros point faible.
Yep. Bon ce n'est pas vraiment le sujet, mais quand je vois par exemple qu'un patch de 1,6 Go pour un jeu comme Oblivion est disponible, et qu'il n'y a absolument aucun détail sur son contenu (du moins lorsqu'on est visiteur), j'avoue que ça me laisse perplexe (surtout quand on connait l’existence des PNOs de Wiwiland) :pensif:

Re: Patch fr

Posté : 17 mai 2012, 15:21
par Corax
1,6go, soit l'ensemble des vidéos, voix et des .ESM

Re: Patch fr

Posté : 04 janv. 2013, 02:03
par Snake
Je viens de tester le patch "The Elder Scrolls V : Skyrim - Dawnguard"
The Elder Scrolls V : Skyrim - Dawnguard

C'est un fichier Rar "patch_fr-skyrim_dawnguard.rar" ou se trouve un fichier Exe "Patch Skyrim Dawnguard.exe"
Aucune documentation pas d'information ...

Installation Cliquer sur le fichier Exe et attendre ...
il fait un "old" du fichier Dawnguard.bsa (1.10 Go) pour prendre la place du fichier original Dawnguard.bsa et c'est tout !

Même poids pour les deux fichiers ...

Quand à savoir ce que fait le nouveau fichier c'est un mystère ...

Étrange ... :pensif:

Re: Patch fr

Posté : 04 janv. 2013, 07:22
par Sita
Souvent le doublage VF du jeu complet et comme ce dernier se trouve dans le bsa.

Re: Patch fr

Posté : 04 janv. 2013, 19:51
par Snake
Ok merci Kaos Sita ;)

Re: Patch fr

Posté : 19 août 2016, 23:06
par Honorat95
Roi liche a écrit :Bonjour à tous,

Je viens vous présenter un nouveau partenariat. C'est avec le site Patch-fr qui met à disposition des traductions de jeux. On peut y trouver les traductions françaises de certaines perles uniquement disponible en anglais. L'avantage c'est que nos deux activités sont distinctes, donc il est impossible de se marcher sur les pieds ! :)

Comme nos deux sites ont la même passion pour la traduction, nous avons trouvé intéressant d'essayer de travailler ensemble et donc de faire un partenariat. Seulement, nous ne voulons pas que ce partenariat reste un échange de liens basique, nous souhaiterions essayer de nous investir plus. Inny commence déjà à travailler avec eux pour la traduction de Legend of Grimrock.
C'est ainsi que je vous demande à vous, la communauté, ce que vous attendriez d'un tel partenariat, qui serait prêt à aider et surtout si vous avez des idées pour rendre le partenariat plus interactif, n'hésitez pas à nous les soumettre.

Leur site web : http://www.patch-fr.com et leur admin est déjà inscrit sur la confrérie : Brontes.
Bonjour, merci beaucoup pour ce site de traduction de jeux ;)
On est toujours partenaire avec ce site?

Re: Patch fr

Posté : 19 août 2016, 23:22
par Sylom
Je pense que si tu avais cliqué sur le lien du site, tu aurais eu ta réponse.