Tale of Two Wastelands

Tout ce qui tourne autour de New Vegas et qui n'est pas du domaine de la Traduction et du côté technique du Modding.
Répondre
Avatar du membre
chubabastien
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 269
Contact :

Tale of Two Wastelands

Message par chubabastien »

Salut à tous,

Donc je voulais poser une petite question :

Est ce que certain d'entre vous on réussi à jouer avec ce mod ? (Tales of Two Wastelands)
Si oui, quelle version ?

Et est ce que quelqun peut me dire si il existe une version de TTW ou RFCW qui fonctionne avec les versions FR des jeux ?

Enfin bref, j'ai decouvert tout ça il y a peu (vieux motard, que jamais ;) )et j'ai envie de dire que toutes information ou précision est la bienvenue !

Euh, s'il vous plait, bien sur ^^
Modifié en dernier par chubabastien le 23 nov. 2012, 23:12, modifié 1 fois.
"Donnes un poisson à l'homme qui a faim, il mangera un jour.
Apprends lui à pêcher à la place, il mangera toujours."
Jin.
Avatar du membre
chubabastien
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 269
Contact :

Re: Tale of Two Wastelands

Message par chubabastien »

Donc petit retour :

J'ai testé avec les versions "Steam" des 2 jeux, en anglais = aucun problème à l'installation, ni "ingame".
J'ai ensuite "traduit" les "ESM" avec Egg translator et ca roule du tonnerre :)

J'ai juste un souci avec les mods de Fallout 3 qui ne fonctionnent pas (surement du aux patch sur les "ESM"), et meme en suivant les instructions sur le site (Ajouter FNV en Master sur les "ESM" de Fallout 3), ça ne fonctionne pas.
Après passage à la loupe avec FNVEdit : il y a effectivement beaucoup de "Error cannot be resolved",
au niveau des scripts, des worldsapces et d'autres éparpillés. Meme en cherchant les correspondances dans Fallout3.esm et en les appliquant, ça ne change rien.

Mis à part ça, les mods de FNV fonctionnent nickel ;)
"Donnes un poisson à l'homme qui a faim, il mangera un jour.
Apprends lui à pêcher à la place, il mangera toujours."
Jin.
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Tale of Two Wastelands

Message par malhuin »

Bonne nouvelle, je l'ai quelques part sur mon disque dur, faudra que j'y joue. mais j'attends d'avoir terminer la quête principale de FNV.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Avatar du membre
chubabastien
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 269
Contact :

Re: Tale of Two Wastelands

Message par chubabastien »

Et bien voilà une autre bonne nouvelle!

Pour faire fonctionner ce pur mod correctement et en français s'il vous plait, suivez ceci:
http://www.taleoftwowastelands.com/comm ... mment-4348

Faites un petit tour sur la "FAQ" du site et vous trouverez aussi toutes les instructions pour installer/créer et utiliser des mods FO3/FNV avec Tale of Two Wastelands!

J'en suis à 4 heures de jeu et les seuls petits bugs rencontré jusqu'à maintenant sont:
* Quand j'équipe une armure ou une pièce d'armure, elle se dédouble et je peux la lacher pour la ramasser à nouveau...puis recomencer jusqu'à plus soif...
* Certaines répliques du genre "Au revoir" sont en anglais. (pas vraiment un bug, c'est plutot du à la méthode d'installation)

Je me suis même permis d'essayer 2 ou 3 mods et jusque là pas de souci, sauf le Groovatron mais comme j'utilise la version New Vegas,
il se déclanchera surement quand j'irais dans le Mojave.
Sinon il y a topic sur le forum de TTW qui en parle, la solution aurait été trouvée mais je ne l'ai lue que rapidos et pas testée...

La "load order" qui fonctionne pour le moment:
► Afficher le texte
Forcement comme TTW utilise les fichiers de Fallout 3 anglais pour se créer, il reste un peu d'anglais mais rien de genant même pour un "anglophobe" ;)
Ya surement possibilité de tout avoir en français en refaisant les ".bsa" à l'identique avec les fichiers français?
Ah... et oui aussi, traduire les tous petits plugins de TTW :siffle:
Le plugin principal est bien mastoc :pendu:
"Donnes un poisson à l'homme qui a faim, il mangera un jour.
Apprends lui à pêcher à la place, il mangera toujours."
Jin.
Avatar du membre
chubabastien
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 269
Contact :

Re: Tale of Two Wastelands

Message par chubabastien »

Je propose une fusion avec ce topic là:
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 144&t=6440

Même sujet :)
"Donnes un poisson à l'homme qui a faim, il mangera un jour.
Apprends lui à pêcher à la place, il mangera toujours."
Jin.
Avatar du membre
chubabastien
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 269
Contact :

Re: Tale of Two Wastelands

Message par chubabastien »

Tale of Two Wastelands 2.1 est dispo!
http://www.taleoftwowastelands.com/cont ... a-download
"Donnes un poisson à l'homme qui a faim, il mangera un jour.
Apprends lui à pêcher à la place, il mangera toujours."
Jin.
Dakeyras
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 208

Re: Tale of Two Wastelands

Message par Dakeyras »

Ca marche vraiment ce truc ? Je viens de réinstaller New Vegas et comme Fallout 3 est dur à faire tourner sur un ordinateur multicore....

Sinon, tu peux donner ta liste de mods qui marche dessus ? Pas uniquement le load order, il y a des esp en plus en général. Quel Enb utilise tu ? Monster Mod et A World of Pain est-il compatible avec tout ça ?

Quels texture packs utilise-tu ?
Avatar du membre
DarkJohn
Confrère
Messages : 568

Re: Tale of Two Wastelands

Message par DarkJohn »

Effectivement ça marche vraiment, je viens de tester !
Bon j'ai toujours Fallout 3 en Anglais, j'ai pas trop compris quels sont les fichiers à remplacer pour l'avoir en Français...

J'ai aussi essayé de modifier les BSA, mais les fichiers qui sont dedans sont pas les mêmes !
J'ai comparé le dossier temporaire (celui qui est utilisé pour créer les BSA "patchés") avec le contenu des BSA Anglais "patchés",
il y a des dossier en plus, et des fichiers en mois, et pourtant j'ai bien comparé au moment de la création du BSA (qui échoue donc).

Il faudrait analyser quels sont les fichiers BSA dont on extrait les fichiers, puis supprimer les fichiers en trop en lisant les fichiers "TTW_*Delete.txt" et enfin comparer avec le contenu des BSA "patchés" afin de voir quels sont les fichiers ajoutés, puis enfin appliquer le changement de "master". Et puis pourquoi pas réaliser un patch delta qui permettra de simplifier pour une installation ultérieure et partager.


Edit: Arf, je viens de me rendre compter que certains BSA de TTW contiennent aussi des fichiers de NV... Donc pour récupérer les bons fichiers... Pas étonnant que j'ai pas réussi, j'étais persuadé qu'ils récupéraient que des fichiers de F3 dans la mesure où le jeu initial c'est NV, et ne nécessite donc pas de faire des "doublons"... Vraiment zarbi, m'enfin bon, faudra s'en tenir à la copie des fichiers de langues qui alourdissent l'installation de NV de quelques gigaoctets...
<< Repose en paix dans ton enveloppe charnelle, et le messager de la mort ne pourra pas t’atteindre. >>
<< Ce que précisément on nomme mort, c'est une déliaison et une séparation de l'âme d'avec le corps. >>
lukaslunt
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 15

Re: Tale of Two Wastelands

Message par lukaslunt »

Salut à tous.

J'ai découvert Tale of Two Wasteland et j'aimerai l'installer, mais voila je commence à l'installer et ça me met que un des fichier est introuvable. J'ai aussi remarqué que Fallout 3 devait etre en aglais pour faire fonctionner TTW.

J'ai ré-installer Fallout 3 mais impossible de le mettre en Anglais (j'ai bien l'edition GOTY).

Quelqu'un a t-il réussi avec une version boite en Français et comment. et Ensuite comment je pourrait remettre en Français.

J'attend votre réponse.
Avatar du membre
Mjolnir
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 165

Re: Tale of Two Wastelands

Message par Mjolnir »

Je déterre le sujet pour y apporter mes pierres. :)

J'ai installé TTW et ai traduit L'ensemble des ESM avec ESP Translator d'Epervier666. Pour le texte une merveille. :classe:
J'ai aussi suivi un guide sur leur site et ai décompressé les BSA audio et Surprise ! une partie de l'audio est passée en FR. Je dis bien une partie car tous les dialogues avec choix sont en anglais. Seules les conversations à entendre sont en Français. Soit 30% de l'audio selon les dires d'un franchouyard sur le fofo TTW. :pensif:
Si j'ai bien compris le schmilblick, les BSA patchés par TTW contiennent des fichiers audio différents au niveau de leurs noms/ID. Le truc moins drôle et qui va prendre un temps colossal va être d'écouter et renommer chaque fichier à la main. A moins que l'un de vous ai une solution moins contraignante... :D
En attendant, je dois dire que je suis carrément content de pouvoir jouer aux deux campagne et profiter des amélioration de New Vegas dans les Terres Désolées de la Capitale.
J'ajouterai même que ça passe nickel avec la traduction de projet Nevada réalisée par Oaristys. :biere: Un grand merci encore pour son travail.

En ce qui concerne la traduction perso et officieuse de TTW je vous tiendrais au courant de comment avancent les choses ;).
Cordialement, Mjolnir.
Répondre

Retourner vers « Histoires »