… A peine ai-je commencé que je m’égare déjà.
Je répondrai donc ici au nom d’Arcane. Comme ce qui fut sans doute la motivation de la plupart d’entre vous, j’use depuis longtemps déjà du fruit de votre pharaonique ouvrage, et songeai qu’il était grand temps pour moi d’apporter ma pierre à la pyramide – si je puis me permettre de filer la métaphore.
De coutume, mon existence se trouve grandement partagée entre la littérature et quelques frasques vidéoludiques, lorsque je retrouve dans certaines œuvres le charme de mes ouvrages de papier. Le fait est que je découvris en Skyrim, il y a des années de cela, cet irrésistible attrait qu’est celui d’une captivant roman – aux pages amovibles, qui plus est.
Je poursuis présentement des études de Lettres (autant dire que je composerai avec le temps qui me sera donné pour me livrer aux délices de la traduction), et aspire à devenir auteur ainsi que traducteur – artiste désargenté donc. Je suis un véritable passionné de littérature, doté d'une soif livresque inextinguible et d'une inlassable curiosité. Extrêmement perfectionniste et scrupuleux quant à l'expression, éperdument épris de la langue, la traduction se révéla bien vite un plaisir … Et pourquoi ne pas apprendre en ces lieux des choses nouvelles ? ^^
Je traduis essentiellement l'anglais, et suis également disposé à procéder à des relectures. Me montrer utile de quelque façon que ce soit … J'espère ainsi pouvoir contribuer, ne serait ce qu'un peu, à un ouvrage dont j'admire déjà le moindre aspect.
Navré pour cette affreuse logorrhée – déformation professionnelle je suppose. Je ne sais pas même s'il s'agit exactement de ce que vous attendiez d'une présentation digne de ce nom … "Le Silence, mon frère". Manqué.
Au plaisir de vous lire en tout cas, et d'écrire en votre compagnie.