*S'incline en ôtant son chapeau*
- Redondepremière
- Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
- Messages : 6115
Re: *S'incline en ôtant son chapeau*
(dernier ch'ti truc, seuls les membres du staff peuvent accéder au lien. Merci tout de même, un scribe s'en occupera quand on aura le temps.)
Re: *S'incline en ôtant son chapeau*
Bon retour en effet !
Merci pour le dépôt au sanctuaire, on a beaucoup de taf, mais on s'en occupe en 2019, promis !
Merci pour le dépôt au sanctuaire, on a beaucoup de taf, mais on s'en occupe en 2019, promis !
Re: *S'incline en ôtant son chapeau*
Sinon, "Be careful" pouvait se traduire par "Faites attention," ou "Attention," ou "Prenez garde," ou "Prudence," "Méfiez-vous," sans que le genre soit mentionné.
Mais j'avoue que c'est compliqué de sortir une traduction unisexe. J'ai fait l'expérience de traduire un mod en deux versions, c'est long et compliqué. D'autant que, m'étant lancé dans le doublage, il m'est impossible de demander aux acteurs de faire deux versions audio de leur répliques.
C'est déjà compliqué d'en obtenir une...
Mais j'avoue que c'est compliqué de sortir une traduction unisexe. J'ai fait l'expérience de traduire un mod en deux versions, c'est long et compliqué. D'autant que, m'étant lancé dans le doublage, il m'est impossible de demander aux acteurs de faire deux versions audio de leur répliques.
C'est déjà compliqué d'en obtenir une...
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !