wintzneo
wintzneo
Salutations
wintzneo de mon vrai prénom Ryan, je suis étudiant en Histoire de l'art et archéologie, grand fan d'arts (je me perds souvent devant un tableau) je dessine énormément.
J'aime tout aussi bien le handball, les mangas et les soirées bien arrosées entres amis.
Par ailleurs, j'ai souvent prêter attention à votre communauté pour tout l"excellent travail que vous fournissez et je me suis dit qu'une personne de plus ne serait pas de trop. En effet, je compte m'initier dans la traduction pour pouvoir vous apporter mon aide une fois mon expérience grandit.
En espérant vous revoir très bientôt sur le forum !
wintzneo de mon vrai prénom Ryan, je suis étudiant en Histoire de l'art et archéologie, grand fan d'arts (je me perds souvent devant un tableau) je dessine énormément.
J'aime tout aussi bien le handball, les mangas et les soirées bien arrosées entres amis.
Par ailleurs, j'ai souvent prêter attention à votre communauté pour tout l"excellent travail que vous fournissez et je me suis dit qu'une personne de plus ne serait pas de trop. En effet, je compte m'initier dans la traduction pour pouvoir vous apporter mon aide une fois mon expérience grandit.
En espérant vous revoir très bientôt sur le forum !
Modifié en dernier par Akiro le 09 juil. 2016, 11:18, modifié 1 fois.
Raison : Correction incolore.
Raison : Correction incolore.
Re: wintzneo
Et bé, c'est bien ça, une recrue pour la traduction, tiens je vais te faire gagner du temps :
°Le soft, c'est ESP/ESM Translator d'épervier666.
°Le statut de traducteur, il faut le demander à un rouge (genre Shangara ou Sylom) pour avoir accès à des parties fermées et tes accès FTP.
°Pour le boulot, c'est dans le forum "demande de traduction" que tu le trouveras ou tu peux aussi poster tes propres demandes de traductions et t'auto répondre en somme.
°Tu repères un mod qui te semble faisable, tu demandes l'autorisation au propriétaire (sur le nexus ou autre) et tu fais un screenshot de sa réponse.
°Tu la colles dans le forum dédié du recensement des autorisations (demande à un vert) et tu traduit le mod.
°Ensuite, tu demandes à un/des testeurs si tu en trouves un (pas toujours évident hélas), tu demandes à un vert (Paneb, Nanotype, Akiro) de passer le mod en phase de test.
°Quand il est dûment testé, tu l'upload et tu le signales à un rouge (cf. Liste des uploadeurs pour les différentes licences), ça y est. il es publié.
Voilà, j'espère que je ne t'ai pas fait peur, mais ça ira plus vite que de te taper les Avant de poster, Comment machin et truc et chose... Qu'il te faut lire bien sûr (*regarde derrière lui s'il ne voit pas un vert ou un rouge), sinon y a la shout, ils répondent en général... Non, tout le temps en fait, même grincheux.
Bienvenue !
°Le soft, c'est ESP/ESM Translator d'épervier666.
°Le statut de traducteur, il faut le demander à un rouge (genre Shangara ou Sylom) pour avoir accès à des parties fermées et tes accès FTP.
°Pour le boulot, c'est dans le forum "demande de traduction" que tu le trouveras ou tu peux aussi poster tes propres demandes de traductions et t'auto répondre en somme.
°Tu repères un mod qui te semble faisable, tu demandes l'autorisation au propriétaire (sur le nexus ou autre) et tu fais un screenshot de sa réponse.
°Tu la colles dans le forum dédié du recensement des autorisations (demande à un vert) et tu traduit le mod.
°Ensuite, tu demandes à un/des testeurs si tu en trouves un (pas toujours évident hélas), tu demandes à un vert (Paneb, Nanotype, Akiro) de passer le mod en phase de test.
°Quand il est dûment testé, tu l'upload et tu le signales à un rouge (cf. Liste des uploadeurs pour les différentes licences), ça y est. il es publié.
Voilà, j'espère que je ne t'ai pas fait peur, mais ça ira plus vite que de te taper les Avant de poster, Comment machin et truc et chose... Qu'il te faut lire bien sûr (*regarde derrière lui s'il ne voit pas un vert ou un rouge), sinon y a la shout, ils répondent en général... Non, tout le temps en fait, même grincheux.
Bienvenue !
Modifié en dernier par Akiro le 09 juil. 2016, 13:11, modifié 2 fois.
Raison : Correction incolore, ré-arrangement et petits ajouts. ;)
Raison : Correction incolore, ré-arrangement et petits ajouts. ;)
Si vous voulez mon aide commencez par utiliser mon generateur de BBCODE
Apprendre à utiliser le générateur
Re: wintzneo
Bienvenue à toi !
Parce qu'on fournit plus de l'excellent travail tu viens de perdre quelque points làwintzneo a écrit : l"excellent travail que vous fournissiez
Légendaire Dodo Fouetteur !!
Si je fais des fautes, c'est parce que je suis énervé, mais je me soigne. Je suis un Dodo et j'ai besoin de gros câlins.
N'oubliez pas le #ReDsHyFuturV
- Thodin Mora
- Traducteur aspirant
- Messages : 24
- Contact :
Re: wintzneo
Je te souhaite la bienvenue !
Ce ne sont pas nos aptitudes qui montrent ce que nous sommes vraiment...ce sont ne choix !
Si on laissait le vent balayer notre porte et ouvrir la fenêtre du cœur pour qu’enfin sorte la Beauté du dedans…
Si on laissait le vent balayer notre porte et ouvrir la fenêtre du cœur pour qu’enfin sorte la Beauté du dedans…
Re: wintzneo
Bienvenue !
Te voilà Traducteur en herbe.
Te voilà Traducteur en herbe.
Re: wintzneo
Bienvenue à toi !
Nous aurons peut-être l'occasion de travailler ensemble !
Au fait, un petit conseil : Commence par des petits mods avec peu de lignes pour te faire les dents. Cela te découragera moins.
Nous aurons peut-être l'occasion de travailler ensemble !
Au fait, un petit conseil : Commence par des petits mods avec peu de lignes pour te faire les dents. Cela te découragera moins.
Re: wintzneo
Sois le bienvenu par ici !
Tu as des uploadeurs qui ne sont pas rouges . Et à mon avis ce n'était pas hébergeur le terme que tu voulais mettre .noone a écrit : [blablabla]
°Quand il est dûment testé, tu l'upload et tu le signales à un rouge (cf. Liste des hébergeurs pour les différentes licences), ça y est. il es publié.
[autre blablabla]
Re: wintzneo
Coucou,Paneb a écrit :Sois le bienvenu par ici !
Tu as des uploadeurs qui ne sont pas rouges . Et à mon avis ce n'était pas hébergeur le terme que tu voulais mettre .noone a écrit : [blablabla]
°Quand il est dûment testé, tu l'upload et tu le signales à un rouge (cf. Liste des hébergeurs pour les différentes licences), ça y est. il es publié.
[autre blablabla]
C'est moi qui ai mis le nom "hébergeur", je vais changer ça vu que c'est un terme qui ne va pas. Décidément, j'en loupe pas une.
Re: wintzneo
Merci à tous, ça fait plaisir d'être aussi bien accueillie!
Je me suis peut-être mal exprimé, j'emploierais un autre temps à l'avenirReDsHy a écrit : Parce qu'on fournit plus de l'excellent travail tu viens de perdre quelque points là
ça marche, l'initiation commence maintenant!Akiro a écrit : Nous aurons peut-être l'occasion de travailler ensemble !
Au fait, un petit conseil : Commence par des petits mods avec peu de lignes pour te faire les dents. Cela te découragera moins.
Re: wintzneo
Bonjour et bonsoir à tous, cela dépend de l'heure où vous lisez ceci !
J'ai dû m'absenter durant une longue période, faute à pas de chances, et je dois dire que j'en ai assez bavé et m'excuse à ceux ou celles qui ont essayé de me joindre durant cette longue période d'inactivité !
Je ne rentrerai pas dans les détails car ce n'est point le but recherché, mais je suis de tout cœur à reprendre la plume et le parchemin pour traduire en chantonnant dans notre bel langue !
J'ai dû m'absenter durant une longue période, faute à pas de chances, et je dois dire que j'en ai assez bavé et m'excuse à ceux ou celles qui ont essayé de me joindre durant cette longue période d'inactivité !
Je ne rentrerai pas dans les détails car ce n'est point le but recherché, mais je suis de tout cœur à reprendre la plume et le parchemin pour traduire en chantonnant dans notre bel langue !