Créatures XI v11
Re: Créatures X
des nouvelles ?
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
Re: Créatures X
Ah heu...
Faudrait finir de trad le lisez-moi, tout le reste l'est. C'est fâcheux, j'ai toujours pas trouvé la force. Si quelqu'un veut trad le lisez-moi et s'approprier tout le crédit, j'y vois pas d'inconvénient !
Faudrait finir de trad le lisez-moi, tout le reste l'est. C'est fâcheux, j'ai toujours pas trouvé la force. Si quelqu'un veut trad le lisez-moi et s'approprier tout le crédit, j'y vois pas d'inconvénient !
Re: Créatures X
c'est un petit lisez-moi et en plus on peut s'aider de la version française déjà présente sur Wiwiland
Si tu veux Inari/Kaos' je peux le trad
Si tu veux Inari/Kaos' je peux le trad
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
Re: Créatures X
Pas bête, et oui entre deux trads du Dragon des sables !
Re: Créatures X
ok bon Inari je m'occupe de la traduction du Lisez-moi
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
Re: Créatures X
Il est pas si gros, nan... Pour bien faire, j'devrais m'en charger, pour que ça colle aux traductions que j'ai faites (noms des monstres et tout). J'essaye de m'y atteler dans la semaine, et si j'trouve ni le temps ni la motiv', j'vous dis. Mais ça devrait se faire, j'vais pas non plus faire mon boulet.
Re: Créatures X
Ok, pas de souci.
Bon j'ai quand même regardé les lisez-moi présents dans Créatures v9 sur Wiwiland, et c'est le même à quelques trucs près que celui du Créatures v10 que tu as traduit
Tu pourras donc reprendre la traduction toute prête et y traduire les éventuelles nouvelles phrases
Bon j'ai quand même regardé les lisez-moi présents dans Créatures v9 sur Wiwiland, et c'est le même à quelques trucs près que celui du Créatures v10 que tu as traduit
Tu pourras donc reprendre la traduction toute prête et y traduire les éventuelles nouvelles phrases
Modifié en dernier par Redondepremière le 15 févr. 2017, 19:34, modifié 1 fois.
Raison : Corrections incolores.
Raison : Corrections incolores.
Re: Créatures X
Si de testeur besoin tu as, me dévouer je peux
Modifié en dernier par Redondepremière le 15 févr. 2017, 19:33, modifié 2 fois.
Raison : Corrections incolores.
Raison : Corrections incolores.