[Abandon + Bugs] Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
[Abandon + Bugs] Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Bonjour à tous,
Il y a quelque temps de ça, j'ai effectué la traduction - faite à 100 % - de Complete Morrowind (mod permettant de faire sa cuisine, ses armures, ses vêtements, d'empoissonner ses armes, etc.).
Cette trad', je l'ai faite pour mon plaisir perso et je n'ai donc pas demandé d'autorisation (mais je sais que des gens sur un autre site - wiwi pour ne pas le citer - de traduction l'ont fait, mais ils n'ont jamais fini de traduire le mod -).
Maintenant que cette trad est terminée, j'me dis que c'est idiot de ne pas en faire profiter la communauté... (C'est pour ça que je post ici, vous l'aurez aisément deviné).
Alors, je propose de mettre à disposition le travail effectué à quelqu'un qui serait intéressé pour finir le travail.
Cette trad', je l'ai faite en dilettante, il faudra donc relire tous les scripts, les livres, les dialogues pour en corriger les fautes d'orthographe. Il faudra aussi traduire le readme et tester le tout in game pour voir si tout fonctionne correctement (j'ai jamais eu de bugs liés à la VF, mais sait-on jamais).
Voilà, si un volontaire est okai qu'il me contacte et je lui filerai les fichiers.
Bon jeu à tous (et merci de continuer à faire vivre Morrowind).
Lien : http://max99x.com/morrowind/complete-morrowind
Il y a quelque temps de ça, j'ai effectué la traduction - faite à 100 % - de Complete Morrowind (mod permettant de faire sa cuisine, ses armures, ses vêtements, d'empoissonner ses armes, etc.).
Cette trad', je l'ai faite pour mon plaisir perso et je n'ai donc pas demandé d'autorisation (mais je sais que des gens sur un autre site - wiwi pour ne pas le citer - de traduction l'ont fait, mais ils n'ont jamais fini de traduire le mod -).
Maintenant que cette trad est terminée, j'me dis que c'est idiot de ne pas en faire profiter la communauté... (C'est pour ça que je post ici, vous l'aurez aisément deviné).
Alors, je propose de mettre à disposition le travail effectué à quelqu'un qui serait intéressé pour finir le travail.
Cette trad', je l'ai faite en dilettante, il faudra donc relire tous les scripts, les livres, les dialogues pour en corriger les fautes d'orthographe. Il faudra aussi traduire le readme et tester le tout in game pour voir si tout fonctionne correctement (j'ai jamais eu de bugs liés à la VF, mais sait-on jamais).
Voilà, si un volontaire est okai qu'il me contacte et je lui filerai les fichiers.
Bon jeu à tous (et merci de continuer à faire vivre Morrowind).
Lien : http://max99x.com/morrowind/complete-morrowind
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Heureux de voir que tu est pensé à partager ton travail
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Pour ma part, tu veux que je te passe traducteur en herbe?
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Salut apdji,
je ne sais pas si c'est vraiment utile étant donné que je suis actuellement sur la traduction d'un CRPG amateur (n'ayant rien à voir avec les Elder Scrolls), que cela me prend toute mon énergie de traducteur et que je n'envisage pas de traduire d'autres mods pour Morro.
Mais c'est sympa de le proposer...
je ne sais pas si c'est vraiment utile étant donné que je suis actuellement sur la traduction d'un CRPG amateur (n'ayant rien à voir avec les Elder Scrolls), que cela me prend toute mon énergie de traducteur et que je n'envisage pas de traduire d'autres mods pour Morro.
Mais c'est sympa de le proposer...
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Oki pas de soucis.
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Shaigan , , je veux bien m'occuper de finir ce que tu as fait
N'attendez pas le jugement dernier. Il a lieu tous les jours. Albert Camus , La Chute
benjiman11 a écrit :Nous , les Crevsicnul , nous représentons la culture Française !
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Envoies lui un mail ou un mp, ce sera certainement tout aussi rapide
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Y'a pas d'adresse email sur son profit , je lui ai donc envoyé un mp avec mon adresse
N'attendez pas le jugement dernier. Il a lieu tous les jours. Albert Camus , La Chute
benjiman11 a écrit :Nous , les Crevsicnul , nous représentons la culture Française !
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
Ok,
Si tu n'as pas de réponses d'ici un moment, dis le moi et je lui enverrais un mail "officiel" pour l'informer que tu souhaites terminer (je peux récupérer l'adresse mail de son inscription).
Car je pense que pour un tel motif, il ne m'en voudra pas d'avoir récupéré son mail pour lui envoyer un message en rapport avec sa traduction.
Si tu n'as pas de réponses d'ici un moment, dis le moi et je lui enverrais un mail "officiel" pour l'informer que tu souhaites terminer (je peux récupérer l'adresse mail de son inscription).
Car je pense que pour un tel motif, il ne m'en voudra pas d'avoir récupéré son mail pour lui envoyer un message en rapport avec sa traduction.
"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: Traduction de Complete Morrowind (faite à 100 %).
J'ai envoyé les fichiers à Malcom X.
D'ailleurs, si en plus de fignoler la trad', il pouvait la rendre compatible (j'ai essayé, mais lamentablement échoué) avec "Les nécessités de Morrowind", ça serait tiptop... : p
D'ailleurs, si en plus de fignoler la trad', il pouvait la rendre compatible (j'ai essayé, mais lamentablement échoué) avec "Les nécessités de Morrowind", ça serait tiptop... : p