Integration - The Stranded Light / La Lumière isolée
Re: Integration - The Stranded Light
Ah, exacte merci ! La joie des corrections ça .
Pour le changement estimé/prévu, j'ai trouvé que le premier avait une connotation un peu plus imprécise et flou, estimation d'une date, d'une heure, d'une taille, etc.
Prévu me semble plus coller à la continuation évoquée, vu que c'est une évolution future que l'on peut-être en mesure d'anticiper (donc de prévoir ).
Je t'accorde que c'est pas ce qu'il y a de plus étoffé comme justification mais bon .
Pour le changement estimé/prévu, j'ai trouvé que le premier avait une connotation un peu plus imprécise et flou, estimation d'une date, d'une heure, d'une taille, etc.
Prévu me semble plus coller à la continuation évoquée, vu que c'est une évolution future que l'on peut-être en mesure d'anticiper (donc de prévoir ).
Je t'accorde que c'est pas ce qu'il y a de plus étoffé comme justification mais bon .
- Shadow she-wolf
- Confrère
- Messages : 830
- Contact :
Re: Integration - The Stranded Light
D'ailleurs Paneb, la relecture sur Wiwiland se trouve ici, il y a eu deux-trois remarques cette nuit…
Re: Integration - The Stranded Light
D'acc, j'ai bougé là-bas, ce sera plus simple pour les discussions pour finir par achever cette lettre !
Re: Integration - The Stranded Light
Me reste actuellement 3 livres pour en finir avec cette partie. Un de plus de 5000 mots, les deux autres d'environs 2000.
Restera ensuite les scripts et les dialogues ainsi que quelques mises en forme de titres dans le CS (titre trop long pour Tecra).
Restera ensuite les scripts et les dialogues ainsi que quelques mises en forme de titres dans le CS (titre trop long pour Tecra).
Re: Integration - The Stranded Light
Essaye avec TES4EDIT pour les longueurs de texte, j'avais ces problèmes avec Tecra et j'était obligé de passer par le CS/CK à chaque fois, maintenant avec les EDIT j'ai une longueur de texte quasiment illimité, il faut évidemment rester dans la limite du raisonnable
Modifié en dernier par Elianor le 01 déc. 2012, 17:10, modifié 1 fois.
Re: Integration - The Stranded Light
Bah je suis pas allergique au CS moi .
Et j'aime pas trop l'interface de TES4Edit ;
Et j'aime pas trop l'interface de TES4Edit ;
Re: Integration - The Stranded Light
Je n'utilise plus le CS/CK pour traduire depuis que j'ai eu un plantage qui m'a fait perdre 2H10 de boulot
Re: Integration - The Stranded Light
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !" by Tim Burton
Re: Integration - The Stranded Light
petit
monsieur Paneb, peux t-on te piquer un peu de ton temps pour avoir des nouvelles sur l'avancement de ton travail.
monsieur Paneb, peux t-on te piquer un peu de ton temps pour avoir des nouvelles sur l'avancement de ton travail.
Re: Integration - The Stranded Light
Et bien tous les scripts sont faits.
Il ne reste que les dialogues donc (et éventuellement repasser derrière 4 ou 5 scripts qui avaient une erreur à la compilation).
Il ne reste que les dialogues donc (et éventuellement repasser derrière 4 ou 5 scripts qui avaient une erreur à la compilation).