VO/VF...Keysersoze a écrit :Petite demande de précision Shadow: deux fois tu nous parle de Clavicus Vile, et ingame il est indiqué comme Vils Clavicus ce me semble. Les deux sont bonne ou l'un des deux se trompe?
Clavicus Vile est la VO et parfois la VF (Oblivion et les romans) garde cette orthographe...
Vil Clavicus c'est certaines VF (Morrowind et Skyrim)...
J'imagine que Redguard a gardé le "Clavicus Vile" puisque que je sache, ils n'avaient traduits aucun nom propre...
Je préfère "clavicus vilé", ça sonne mieux à l'oreille je trouve...
Question de goût...
Puis sérieusement, "le Vil Clavicus", ça sonne pas pour un nom, on ne nomme pas une personne "le François"...