Living Wasteland v1.0.2 Fr
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
C'est pas comme si tu traduisais un mod d'arme non plus. On aurait peut-être dû plus s'encadrer mutuellement, quittes même à créer un petit forum pour savoir où tout le monde en était rendu... Bref si la traduction redécolle un jour, j'apporterai mon aide avec plaisir. D'ici là, faut pas qu'Esteban est paumé son lisez-moi
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
- Aliens.Predator
- Traducteur vétéran
- Messages : 5242
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Oui je comprend déjà si le mod était en anglais sa faciliterais bien des choses ...
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Comme Alex le dit, on aurait dû s'encadrer mutuellement. Ici, on s'est réuni par MP, les tâches ont été divisées, chacun avait sa part, et ça c'est envolé, chacun ayant probablement d'autres choses à faire. Soit, ce projet n'est plus considéré comme étant en traduction à mes yeux
- Aliens.Predator
- Traducteur vétéran
- Messages : 5242
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Ok ouais je comprend
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Pour ma part, je me suis farci un readme mal écrit (vraiment !), et j'ai voulu m'attaquer au mod.
Jusque là, ça allait.
Après, je suis tombé sur une des villes ajoutées par le mod. Et j'ai plutôt déchanté, ce n'était pas l'idée que je m'en faisais et avant tout pas un mod auquel j'aurais joué.
Par conséquent, l'envie de le traduire s'est effectivement envolée....
Jusque là, ça allait.
Après, je suis tombé sur une des villes ajoutées par le mod. Et j'ai plutôt déchanté, ce n'était pas l'idée que je m'en faisais et avant tout pas un mod auquel j'aurais joué.
Par conséquent, l'envie de le traduire s'est effectivement envolée....
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
@Futur équipe :
Il existe un forum caché dédié aux travail en équipe, ce fût le cas pour Midas, OOO, Nehrim, Integration, etc...
Il existe un forum caché dédié aux travail en équipe, ce fût le cas pour Midas, OOO, Nehrim, Integration, etc...
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Un forum caché ? Tu peux expliquer ?
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Et bien dans Citadelle de Fallout 3 il y a une section nommée Team de traducteurs et de même pour toutes les sections.
Cette dernière est seulement visible par quelques membres :
- Les admins
- Les modos
- Les DMC (en théorie, j'ai pas pris les droits d'un bleu depuis un moment)
- Et ceux qui travaillent dans ces fameuses équipes.
Donc ces forums sont accessibles à peu de monde et permettent de bosser tranquillement avec la possibilité de créer différents topics, le premier a été construit à ma demande par Roi pour la traduction de OOO, qui était un vrai monstre à traduire.
Cette dernière est seulement visible par quelques membres :
- Les admins
- Les modos
- Les DMC (en théorie, j'ai pas pris les droits d'un bleu depuis un moment)
- Et ceux qui travaillent dans ces fameuses équipes.
Donc ces forums sont accessibles à peu de monde et permettent de bosser tranquillement avec la possibilité de créer différents topics, le premier a été construit à ma demande par Roi pour la traduction de OOO, qui était un vrai monstre à traduire.
Modifié en dernier par Sita le 20 juin 2015, 18:08, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Raison : Passage d'un disciple.
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Ça aurait été pratique en effet Je m'y lancerai bien, mais je ne parle pas un mot d'allemand donc c'est mort. Je suis prêt à aider de mon mieux par contre si le projet redémarre un jour.
Actus sur mes traductions, mods et autre.
Je ne prendrai de repos que lorsque j'aurai vidé la section Traduction de Fallout 3...
Re: Living Wasteland v1.0.2 Fr
Information intéressante dans le cas où certains d'entre nous se décideraient à traduire le mod NVEC ou certaines de ses parties. (je pensais faire un topic dans Histoires de New Vegas à propos de ce mod).