Mort alternative - La bourse ou la vie 7.0.1

Bureau du SAML de la Jouabilité de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Mort alternative - La bourse ou la vie 7.0.1

Message par Maxion »

Mort alternative - La bourse ou la vie
(Death Alternative - Your Money or Your Life)
Version : 7.0.1

Auteur : BralorMarr

Lien VO : Nexus

Lien du mod traduit : Confrérie

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Prérequis : Le mod original, Fuz Ro D-oh, SkyUI

Description : Ce mod propose une alternative à la mort. Au lieu de mourir et de charger une sauvegarde, vous avez désormais une barre de saignement qui se déclenche lorsque votre santé atteint 0 et vous met à terre, incapable de continuer à vous défendre. Si vous n'êtes pas achevé par votre adversaire, vous recouvrerez un peu de santé automatiquement ; sinon, vous perdez connaissance.
Plein de nouvelles possibilités vous sont alors offertes : vous pouvez être laissé pour mort, tandis que des bandits vous volent votre équipement, ou aidé par un aventurier qui passait par là. Vous pourrez ensuite récupérer votre équipement chez les voleurs ou les marchands.
Les quêtes ajoutées par ce mod sont divisées en deux catégories : les quêtes qui commencent au moment où le joueur est vaincu (quêtes primaires) et les quêtes qui désamorcent la quête primaire (quêtes secondaires). Par exemple, tous les événements dits de sauvetage sont des quêtes secondaires.

Tout est paramétrable via un menu MCM.

Traducteurs : Maxion, Edghar et Redondepremière
Testeurs : Naesia, Oaristys et harrymagic

Autorisation : Reçue pour l'esp et le MCM seulement :
► Afficher le texte
Captures d'écran :
Image
Modifié en dernier par Maxion le 02 oct. 2014, 18:17, modifié 12 fois.
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

:desert:

J'ai tenté de le traduire moi-même mais pas moyen de trouver où sont rangé les textes du menu MCM et les dialogues.
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Kesta
Maître de Forge
Maître de Forge
Messages : 1077

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Kesta »

Data -> Interface -> Translation -> daymoyl_FRENCH.txt
(Bralor a prévu le fichier, qui permet le support multi-language sans édition de l' .esp pour le MCM, mais il l'a laissé en anglais. il suffit de traduire la "colonne de droite" de celui ci. Laisser en l'état le bloc en majuscules commençant par $ !)

Pour les dialogues c'est des records DIAL dans l' .esp, je sais pas comment c'est géré par les programmes de traduction mais ça devrait apparaître comme tout le reste...
Faites un feu à un homme, il aura chaud un jour.
Mettez le feu à un homme, il aura chaud jusqu'à la fin de sa vie.

Terry Pratchett
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

Je jetterais un oeil du coup, merci.
Si quelqu'un souhaite prendre la traduction malgré tout je ne m'y opposerais pas ;)
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

Je prend la traduction.
Y a du boulot :D
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Silou78
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Silou78 »

Bon alors, la trad n'est pas encore finie ? :tomates:
Qu'utilises-tu pour faire la trad ? De mon côté j'utilise l'excellent EET ;)
Un pour tous, tous pour la Confrérie des Traducteurs !
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

Je viens de finir a l'instant...
Pour l'.esp, il y avait un peu plus de 1200 lignes sauf erreur.

Sinon j'utilise Skyrim Stringd Localizer
Il faudra que je test ESP translation.
Qu'est-ce que ETT ?
Modifié en dernier par Maxion le 18 sept. 2014, 12:19, modifié 1 fois.
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Silou78
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Silou78 »

C'est en fait le petit nom de ESP/ESM Translation que tu as indiqué vouloir tester... ;)
Un pour tous, tous pour la Confrérie des Traducteurs !
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

Je verrais sur ma prochaine traduction du coup ;)
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Avatar du membre
Maxion
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1417

Re: Mort Alternative - Votre argent ou votre vie

Message par Maxion »

Traduction du lisez-moi bientôt terminé, des volontaires pour tester ?

Edit : Traduction terminé upload du fichier pour le test en cours. Places vacantes. (Sauf Tenzaku sinon je vais devoir tout recommencer)
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »